Semana 2 : Quiero
Trip Start
Aug 31, 2008
1
2
13
Trip End
Ongoing
Commençons:
* en bref:
- Il y a une salle de muscu' dans ma résidence. Je me suis engagé à y aller une fois par semaine. La première fois que j'y suis allé c'était il y a une semaine... c'était aussi la dernière fois... C'est mal parti...
- Ma clim' étant tombé en panne, je me suis enrhumé un peu.
- J'ai acheté des sacs poubelles dont la contenance est de 30 litres
- J'ai eu 84/100 à mon contrôle d'espagnol
- Ici, la paella est bonne bien que un peu grasse
- Le campus est toujours aussi beau même quand il "ne" fait "pas" très beau.
- Alicante a beau être une ville jumelée à Wenzhou, il n'y a pas (encore)
beaucoup de chinois donc pas encore beaucoup de resto' chinois. Idée à
méditer si jamais je foire mes études...
* en moins bref (mais plus intéressant)
- Samedi dernier, je suis allé à la plage avec Thyjs (prononcez
"Taïsse"), un Hollandais très sympa rencontré à mon cours d'espagnol. Nous
décidâmes ( (h) ) de faire un match de beach volley contre des locaux. La défaite n'a pas
empêché ma volonté de m'inscrire à la fac à cette activité. Puis sur le
chemin du retour, nous discutions de tout et de rien (en anglais car en
espagnol ça aurait été surtout "de rien"). Et là! J'apprends qu'il est
chrétien! Quelle coïncidence quand même! En France il faut des années avant de rencontrer un chrétien par hasard, ici il m'a fallu un jour...
Donc nous voilà dimanche et Thyjs et moi allant à l'église évangélique CristoVive d'Alicante. Une fois à l'intérieur, j'ai été frappé par l'ambiance.
Hormis la sono qui n'était pas régler de sorte à nuire mon audition flanchante, l'ambiance n'avait rien à envier à une soirée Erasmus. Nous étions quelques 500 personnes (et aucun Chinois...), je crois.
Je pense que l'attitude de Thyjs et moi pouvait faire rire quelques-uns de nos voisins.
Chaque fois que nous ne comprenions pas un mot d'une chanson, on ouvrait notre mini-dictionnaire pour en chercher la signification. Très comique étant donné le nombre de fois que je ne comprenais pas les mots...
- J'ai aussi commencé à prendre quelques numéros de téléphone d'étudiants, à la recherche d'ami, comme moi. J'ai rencontré des gens sympas du monde entier. Ce qui est intéressant c'est de voir à quel point on a une vision faussée, car trop étroite, du monde.
Par exemple, tous les Américains ne sont pas obèses et toutes les Russes ne sont pas de grandes belles blondes.
Bien sûr, mon analyse ira bien plus loin au fur et à mesure des mois.
- Je suis frustré par le manque de temps que j'ai ici alors que je suis en vacance... euh en Erasmus je voulais dire...
Une journée type de mes deux premières semaines:
# 7h: levée
# 7h10: en train de me lever
# 8h-12h: cours d'espagnol
# 12h-13h: démarches administratives
# 13h-14h: cuisine + repas
# 14h-15h30: siesta
# 16h: courses domestiques
# 18h: début de diverses activités simultanément (devoirs, cuisine, internet, rangement... concrètement: je glande)
# 20h30: repas + vaisselles (en option)
# 22h45: devoirs
# 23h: coucher
J'ai mis plusieurs jours avant de me rendre compte qu'en fait les courses et les repas me prenaient beaucoup plus de temps que je le pensais. J'ai plus ma maman à la maison pour s'occuper de moi.
C'est dans ces moments là qu'on se rend compte à quel point nos parents peuvent nous aimer. Chez moi, jamais ma mère m'a demandé de faire à manger, de faire mon linge ou de faire la vaisselle (que quand elle était fâchée). Imaginez-vous habiter en collocation et qu'au lieu de repartir les tâches domestiques entre les collocataires, c'était vous seul qui vous occupiez de tout sans jamais grincher. Impossible!! Pourquoi? Parce que votre amour pour vos collocs' ne dépassera jamais l'amour que vos parents peuvent vous porter. (Je vais arrêter d'employer la 2e personne du pluriel car ça fait un peu le mec qui a atteint la sagesse suprême)
Bien sûr, la culture joue beaucoup. Si j'avais été une fille, ma mère m'aurait fait la misère pour l'aider. Dans mon exemple, cela ne signifie nullement qu'une fille est moins aimée qu'un garçon. Car la mère serait prêt à faire exactement la même chose pour sa fille. Il ne s'agit pas de quantifier l'amour que nos parents nous porte par le volume de travail qu'ils nous fournissent gratuitement (car beaucoup de facteurs entrent en jeu) mais il s'agit plutôt d'imaginer tout le dévouement qu'ils seraient prêts à fournir, sans condition, s'il était nécessaire.
Je dédicace donc ces ailes de poulets marinés, au caramel et divers ingrédients non identifiés, à ma mère, elle qui n'a peut-être jamais su comment me montrer son amour autrement que par ces intentions quotidiennes. Je l'aime, même si je fais jamais la vaisselle à la maison!
En tout cas, pour la première fois que je fais une marinade, ça ressemblait à quelque chose. Cependant, étant donné que j'ai mal cuit le poulet, ce n'était pas très bon. Carbonisé à l'extérieur et cru à l'intérieur, ma marge de progrès est grande.
- J'ai fait une initiation au windsurfing vendredi et c'est génial. J'avais trop
la classe avec le short de surfer que Yinlin et Fozia m'ont offert.
Puis on a aussi fait un peu de kayak, et je confirme que c'est bien Stéphane qui
est nul. Car la dernière fois qu'on en a fait à Gerardmer, on faisait
des zigzags... Trop ridicule! Mais en fait faut que les 2 personnes
rament du même côté... c'est tout bête mais bon... Stéphane on en refera ensemble t'inquiète!!
- "Quiero" parce que quand on arrive dans un pays dont on parle à peine la langue, on se balade avec son dictionnaire dans la poche et on se contente de dire "je voudrais" (=quiero) + un verbe ou un adjectif trouvé dans le dictionnaire préalablement à toutes confrontations avec une personne locale.
Ce mot, je sais pas combien de fois je l'ai employé mais cela représente 50% des mots que j'emploie ici.
- (l'attention du lecteur est porté sur l'exagération de certains détails dans le fait rapporté suivant)
Yusuke, un Japonais à l'anglais hésitant, me dit un jour: " Tu sais, je t'aime bien...j'aime bien parler avec toi...surtout en anglais. Car tu es la seule personne que je comprends quand tu parles anglais!... ". Un sourire évoquant la gratitude et 3 secondes plus tard, je l'interpelle: " Euh...tu veux dire par là que... je suis la seule personne... avec un accent tellement nulle que tu arrives à me comprendre quand je parle anglais?! C'est ça?!".
I LOVE ERASMUS !!
* en bref:
- Il y a une salle de muscu' dans ma résidence. Je me suis engagé à y aller une fois par semaine. La première fois que j'y suis allé c'était il y a une semaine... c'était aussi la dernière fois... C'est mal parti...
gym
- Ma clim' étant tombé en panne, je me suis enrhumé un peu.
- J'ai acheté des sacs poubelles dont la contenance est de 30 litres
- J'ai eu 84/100 à mon contrôle d'espagnol
- Ici, la paella est bonne bien que un peu grasse
First paella
- Le campus est toujours aussi beau même quand il "ne" fait "pas" très beau.
campus1
- Alicante a beau être une ville jumelée à Wenzhou, il n'y a pas (encore)
beaucoup de chinois donc pas encore beaucoup de resto' chinois. Idée à
méditer si jamais je foire mes études...
* en moins bref (mais plus intéressant)
- Samedi dernier, je suis allé à la plage avec Thyjs (prononcez
"Taïsse"), un Hollandais très sympa rencontré à mon cours d'espagnol. Nous
décidâmes ( (h) ) de faire un match de beach volley contre des locaux. La défaite n'a pas
empêché ma volonté de m'inscrire à la fac à cette activité. Puis sur le
chemin du retour, nous discutions de tout et de rien (en anglais car en
espagnol ça aurait été surtout "de rien"). Et là! J'apprends qu'il est
chrétien! Quelle coïncidence quand même! En France il faut des années avant de rencontrer un chrétien par hasard, ici il m'a fallu un jour...
Donc nous voilà dimanche et Thyjs et moi allant à l'église évangélique CristoVive d'Alicante. Une fois à l'intérieur, j'ai été frappé par l'ambiance.
Hormis la sono qui n'était pas régler de sorte à nuire mon audition flanchante, l'ambiance n'avait rien à envier à une soirée Erasmus. Nous étions quelques 500 personnes (et aucun Chinois...), je crois.
Je pense que l'attitude de Thyjs et moi pouvait faire rire quelques-uns de nos voisins.
Chaque fois que nous ne comprenions pas un mot d'une chanson, on ouvrait notre mini-dictionnaire pour en chercher la signification. Très comique étant donné le nombre de fois que je ne comprenais pas les mots...
- J'ai aussi commencé à prendre quelques numéros de téléphone d'étudiants, à la recherche d'ami, comme moi. J'ai rencontré des gens sympas du monde entier. Ce qui est intéressant c'est de voir à quel point on a une vision faussée, car trop étroite, du monde.
Par exemple, tous les Américains ne sont pas obèses et toutes les Russes ne sont pas de grandes belles blondes.
Bien sûr, mon analyse ira bien plus loin au fur et à mesure des mois.
Thyjs y Yusuke
Shuhe, Yo y Dimitri
- Je suis frustré par le manque de temps que j'ai ici alors que je suis en vacance... euh en Erasmus je voulais dire...
Une journée type de mes deux premières semaines:
# 7h: levée
# 7h10: en train de me lever
# 8h-12h: cours d'espagnol
# 12h-13h: démarches administratives
# 13h-14h: cuisine + repas
# 14h-15h30: siesta
# 16h: courses domestiques
# 18h: début de diverses activités simultanément (devoirs, cuisine, internet, rangement... concrètement: je glande)
# 20h30: repas + vaisselles (en option)
# 22h45: devoirs
# 23h: coucher
J'ai mis plusieurs jours avant de me rendre compte qu'en fait les courses et les repas me prenaient beaucoup plus de temps que je le pensais. J'ai plus ma maman à la maison pour s'occuper de moi.
C'est dans ces moments là qu'on se rend compte à quel point nos parents peuvent nous aimer. Chez moi, jamais ma mère m'a demandé de faire à manger, de faire mon linge ou de faire la vaisselle (que quand elle était fâchée). Imaginez-vous habiter en collocation et qu'au lieu de repartir les tâches domestiques entre les collocataires, c'était vous seul qui vous occupiez de tout sans jamais grincher. Impossible!! Pourquoi? Parce que votre amour pour vos collocs' ne dépassera jamais l'amour que vos parents peuvent vous porter. (Je vais arrêter d'employer la 2e personne du pluriel car ça fait un peu le mec qui a atteint la sagesse suprême)
Bien sûr, la culture joue beaucoup. Si j'avais été une fille, ma mère m'aurait fait la misère pour l'aider. Dans mon exemple, cela ne signifie nullement qu'une fille est moins aimée qu'un garçon. Car la mère serait prêt à faire exactement la même chose pour sa fille. Il ne s'agit pas de quantifier l'amour que nos parents nous porte par le volume de travail qu'ils nous fournissent gratuitement (car beaucoup de facteurs entrent en jeu) mais il s'agit plutôt d'imaginer tout le dévouement qu'ils seraient prêts à fournir, sans condition, s'il était nécessaire.
Je dédicace donc ces ailes de poulets marinés, au caramel et divers ingrédients non identifiés, à ma mère, elle qui n'a peut-être jamais su comment me montrer son amour autrement que par ces intentions quotidiennes. Je l'aime, même si je fais jamais la vaisselle à la maison!
poulets marinés
En tout cas, pour la première fois que je fais une marinade, ça ressemblait à quelque chose. Cependant, étant donné que j'ai mal cuit le poulet, ce n'était pas très bon. Carbonisé à l'extérieur et cru à l'intérieur, ma marge de progrès est grande.
- J'ai fait une initiation au windsurfing vendredi et c'est génial. J'avais trop
la classe avec le short de surfer que Yinlin et Fozia m'ont offert.
Puis on a aussi fait un peu de kayak, et je confirme que c'est bien Stéphane qui
est nul. Car la dernière fois qu'on en a fait à Gerardmer, on faisait
des zigzags... Trop ridicule! Mais en fait faut que les 2 personnes
rament du même côté... c'est tout bête mais bon... Stéphane on en refera ensemble t'inquiète!!
- "Quiero" parce que quand on arrive dans un pays dont on parle à peine la langue, on se balade avec son dictionnaire dans la poche et on se contente de dire "je voudrais" (=quiero) + un verbe ou un adjectif trouvé dans le dictionnaire préalablement à toutes confrontations avec une personne locale.
Ce mot, je sais pas combien de fois je l'ai employé mais cela représente 50% des mots que j'emploie ici.
- (l'attention du lecteur est porté sur l'exagération de certains détails dans le fait rapporté suivant)
Yusuke, un Japonais à l'anglais hésitant, me dit un jour: " Tu sais, je t'aime bien...j'aime bien parler avec toi...surtout en anglais. Car tu es la seule personne que je comprends quand tu parles anglais!... ". Un sourire évoquant la gratitude et 3 secondes plus tard, je l'interpelle: " Euh...tu veux dire par là que... je suis la seule personne... avec un accent tellement nulle que tu arrives à me comprendre quand je parle anglais?! C'est ça?!".
I LOVE ERASMUS !!


Comments
Quiero Comer
> C'est la seule expression qu'on m'ait apprise en espagnol...
Ton blog est bien géré, c'est vrai que c'est mieux de voir tes commentaires + photos en même tps! =)
Tu es un bon fils c'est bien! En tout cas tu le fais bien croire à tout le monde... c'est déjà ça. Ne dit-on pas 'bon fils = bon mari'? Tu as du potentiel mon cher Ling-en!
En tout cas bonne continuation!
(Mais au fait, qui suis-je?)
Re: Quiero Comer
Qui d'autre que toi es aussi drôle?
Qui d'autre que toi se couche à pas d'heure?
Qui d'autre que toi est aussi gentille?
Qui d'autre que toi a été prié par de laisser son e-mail hauyung@hotmail.fr... lol
Dommage ça aurait été drôle de deviner mais je crois que j'aurai trouver quand même.
:)