Christchurch
Trip Start
Dec 28, 2007
1
70
84
Trip End
Dec 06, 2008
Cuando todavía estas intentando asimilar toda la belleza que has visto en la isla del norte, te dispones a tomar el ferry para la isla del sur que supuestamente y según lo que te ha dicho la gente es la que realmente merece la pena, la bonita de las dos, aunque a ti te parezca que te están tomando el pelo resulta que es cierto.
Parece de coña pero es verdad, en nuestra corta estancia en el país 26 días y 5.135km en nuestros cuerpos con nuestra insuperable Laika (el nombre de la flagoneta) no nos hemos podido quedar mas maravillados, todavía trato de asimilar como es posible que en las Fiorland en un solo día cuando veas mas de 100 cataratas (en este momento paras de contar porque no tiene caso seguir, y todavía no ha llegado la hora de comer, y solo estabas contando las que eran mas altas de 200 metros).
Menos mal que el tiempo en el país fue... como decirlo: un poco basurilla, sino levantamos bandera y fundamos campamento
Como dice el viejo refrán una imagen vale más que mil palabras, pues ahí van 280 para aburriros
You are trying to assimilate all the beauty that you saw in the north island, and you are travelling to the south that is the worthy island following the advice of the people, sounds like a joke but in the end is true.
In 26 days and 5.135km that we drove with our unbeatable Laika (name of the van) we could not be more astonish, I am still wondering how it is possible that in a single day you saw more than 100 waterfalls (at that moment you stop counting and you did not reach the lunch time yet!!! and you only are counting the ones over the 200 metres).
Thanks God that the weather was... how shall I say it?...quite shitty, otherwise we raise the flag and establish a camp.
As the old proverb says an image is worthy more than thousand words.
There you have 280 to get bored of them.
Parece de coña pero es verdad, en nuestra corta estancia en el país 26 días y 5.135km en nuestros cuerpos con nuestra insuperable Laika (el nombre de la flagoneta) no nos hemos podido quedar mas maravillados, todavía trato de asimilar como es posible que en las Fiorland en un solo día cuando veas mas de 100 cataratas (en este momento paras de contar porque no tiene caso seguir, y todavía no ha llegado la hora de comer, y solo estabas contando las que eran mas altas de 200 metros).
Menos mal que el tiempo en el país fue... como decirlo: un poco basurilla, sino levantamos bandera y fundamos campamento
.
.Como dice el viejo refrán una imagen vale más que mil palabras, pues ahí van 280 para aburriros
You are trying to assimilate all the beauty that you saw in the north island, and you are travelling to the south that is the worthy island following the advice of the people, sounds like a joke but in the end is true.
In 26 days and 5.135km that we drove with our unbeatable Laika (name of the van) we could not be more astonish, I am still wondering how it is possible that in a single day you saw more than 100 waterfalls (at that moment you stop counting and you did not reach the lunch time yet!!! and you only are counting the ones over the 200 metres).
Thanks God that the weather was... how shall I say it?...quite shitty, otherwise we raise the flag and establish a camp.
As the old proverb says an image is worthy more than thousand words.
There you have 280 to get bored of them.

