Semaine du 11 mai - omg

Trip Start Apr 30, 2007
1
6
21
Trip End Sep 04, 2007


Loading Map
Map your own trip!
Map Options
Show trip route
Hide lines
shadow

Flag of Ireland  ,
Friday, May 25, 2007

12 mai 2007/12th May, 2007

^^

Quand je suis arrivée à la piscine ce matin, ma bonne humeur sautait aux yeux de tout le monde! Aleana m'en a demandé la raison...

[début de l'épilepse*]

(*équivalent anglais: flashback)

11 mai 2007

Après avoir mis mon blogue à jour, j'ai dû quitter précipitament (j'étais rendue à 1h14 d'utilisation.. Cobh
Cobh
. 1h15 = un euro de plus!). J'ai été prendre l'autobus, qui a eu quelques problèmes en route (il ne pouvait plus rouler à plus de 10km/h!), mais qui nous a quand même mené à bon port (qui est, ironiquement tout près d'un port. Je me lance dans une digression: ce port, dont j'ai oublié le nom, vous le trouverez p-e sur Internet, était autrefois très achalandé. C'est là que le Titanic a fait son dernier arrêt avant la collision fatale (et donc où beaucoup d'Irlandais sont embarqués, la plupart en 3e classe, pour signer leur arrêt de mort). (note: la répétition de "arrêt" est d'ordre stylistique pour marquer une certaine ironie)

Bref, j'ai commencé à marcher vers Trabolgan à partir de White Gate, quelqu'un m'a offert un lift en chemin et je suis retournée chez moi. J'ai mangé, j'ai lu un peu, j'ai fait mon lavage... Ah oui, pourquoi j'étais heureuse ce matin? Hihi, je vous fais poireauter! (note: je lis un Mary Higgins Clark)

Bon, bon! Ça va, je vous le dis! J'ai parlé au téléphone avec Chesda! ^^ Ça fait du bien d'entendre sa voix (et de voir qu'il s'inquiète toujours autant pour ma santé chaque fois que je tousse lol). Disons juste que je commence à m'ennuyer de la chaleur de ses bras... Il faut prendre des risques dans la vie, sinon on passe à côté des plus belles expériences coquillages
coquillages
! Et il faut vivre avec ses choix.

[fin de l'épilepse]

Résumé rapide, j'ai répondu à Aleana que j'avais appeler mon boyfriend hier, j'ai travaillé toute la journée, je suis retournée à ma chambre me préparer un sandwich pour le souper, j'ai pris ma caméra et je suis allée sur le bord de la mer pour vous montrer ce qui me déconcentre quand je surveille la piscine (eh oui, piscine avec vue sur la mer!)

La météo était assez extravagante aujourd'hui. Il tombait des clous pendant quelques minutes, ensuite le soleil nous tapait dessus à grands coups de rayons brûlants, puis il tombait d'autres clous, d'autres grands coups de rayons... Ça s'est calmé en milieu d'après-midi et c'est heureusement le soleil qui l'a emporté sur la pluie!

Oui Va, j'écris encore un roman! Qu'est-ce tu veux, p-e qu'un jour j'vais VRAIMENT écrire un roman sur mon voyage lol, et mon blogue va m'être utile pour me souvenir de tous les détails oubliés.
mer
mer

Revenons à ma promenade. La marée était basse et la plage rocailleuse était pleine d'algues que mangeaient joyeusement quelques corneilles. J'ai pris plusieurs photos en marchant sur la partie "pratiquable" de la berge, puis j'ai rangé mon appareil et je me suis aventurée sur les roches. Pas facile de circuler là-dessus! Parfois j'arrêtais et je sortais ma caméra, puis je la rangeais et je continuais. Vous ne pouvez même pas imaginer à quel point j'aime la mer! Le vent frais sur le visage, les cheveux qui frisottent à cause de l'humidité, l'odeur de sel et d'algues, le bruit des vagues qui se brisent sur les roches, la vision de la mer, du soleil, du vert Irlandais et des petits coquillages qu'on écrase maladroitement en marchant... Ah! J'adore la mer!

Après avoir pris plusieurs photos, je me suis installée à l'ombre, tout près de la falaise, à un endroit d'où je ne pouvais voir aucune trace de la civilisation. À l'horizon, la Nature, à perte de vue! J'ai dévoré mon lunch. À ce moment, je me disais que j'avais bien choisi ma destination. Je ne sais pas si je vous ai expliqué la raison de ma soudaine envie de voyager, mais, si oui, ce ne devait pas être clair parce que c'est difficile à expliquer. Simplement, j'avais besoin de me retrouver. On vit dans une société où il est facile de s'oublier. mer2
mer2
L'école, le travail, les devoirs, il faut bien paraître, bien agir, faire comme tout le monde... Ça fait du bien de déconnecter.

Je crois que j'avais surtout besoin de solitude. Certes j'aime bien mes nouveaux collègues, j'aime être en leur compagnie et tout ça. J'attends avec impatience les moments où je peux avoir de vos nouvelles. Je m'ennuie déjà de vous, en particulier de Chesda et de ma famille. Mais somme toute, après le travail, je me fais à manger, je mange seule dans ma chambre, je me promène seule, je lis un livre, je regarde des anime... Je vais ce que j'ai envie de faire quand bon me semble, je le fais pour moi et sans que personne ne me donne son opinion ou peu importe. Et ça fait du bien!

Bon, assez pour ce soir! Je retourne à mon Mary Higgins Clark!

English ---

^^

When I arrived at the pool yesterday, I was overly happy mer3
mer3
! Aleana asked me why...

[beginning of flashback]

11th May, 2007

After updating my blog, I had to leave in a hurry (I used 1h14 of Internet... 1h15 = one more euro to pay!). I took the bus, and we got some problems on the way (it couldn't go faster than 10km/h!), but we still got safely to our destination. (Small digression: close to our destination is a harbor, I forgot its name, but you'll find it online, it used to be pretty busy. That's the last place the Titanic stopped at before the fatal crash (therefore, where lots of Irish joined the boat, mostly in 3rd class, to die a few days later).

Back on the track... I started walking towards Trabolgan from White Gate, someone offered me a ride on the way and I went back home. I ate, read a little, did the laundry... Oh, yeah, why was I happy this morning? Am I keeping the suspense long enough? (note: I'm reading Mary Higgins Clark)

Ok, fine mer4
mer4
! I'll tell you! I talked to Chesda on the phone! ^^ It felt good to hear his voice (and to see that he's still worried about my health whenever I cough lol). Let's just say I'm starting to miss the warmth of his brace... But hey, you have to take some risks in life or you'll miss the best experiences! And you have to live with the consequences of the choices you make.

[end of flashback]

Quick summary, I answered to Aleana that I called my boyfriend the day before, then I worked all day, went back home to take my camera and went to the shore to show you what keeps me from concentrating when I work at the pool (yep, pool with view on the sea!)

The weather was pretty extravagant today. It was raining buckets for a few minutes, then the sun was burning all the moist away, then rain, then sun... They stopped fighting in the afternoon and, luckily, the sun defeated the rain!

Yes, Va, I'm writing a novel again! What can I say? Maybe someday I'll REALLY write a novel on my trip lol, and my blog will be useful to remind me of all the details I forgot piscine derriere
piscine derriere
.

Back to my walk. The tide was low and the rocky beach was full of alga on which crows were feasting joyfully. I took lots of pictures on the "walkable" part of the shore, then I put my camera in its bag and ventured on the rocks. Not easy to keep your balance on these rocks! Sometimes I'd stop, take my camera out, take a few shots, put it away and keep going. You simply can't understand how much I love the sea! The fresh wind on my face, my hair curling from the moist, the smell of salt and alga, the sound of the waves crashing on the rocks, the combination of the blue sea, the bright sun, the Irish green and the small shells crushed under my feet as I walked... I loooove the sea!

After taking several shots, I sat down in the shade, my back against the cliff, in a spot where I couldn't see any sign of civilisation. In sight, Nature, on and on, everywhere! I ate my lunch. At that moment, I thought I picked the right place to travel. I don't know if I told you why I suddenly felt like travelling, but if I did, it probably wasn't clear because it's very hard to explain. In a few words, I needed to get in touch with myself. We live in a society where it's easy to forget ourselves. School, work, homework, looking good, being nice, being like everyone else.. White Gate
White Gate
. It feels good to disconnect from all that.

I think I needed time alone. I like my new colleagues, I like to pass time with them and all. I look forward to get news from you. I miss you already, especially Chesda and my family. But all in all, after work, I cook, I eat alone in my room, I walk alone, I read a book, I watch anime... I do what I want to do, when I want to, because I want to and without anyone giving me their opinion or whatever. And it feels great!

Ok, enough for tonight! I'm going back to Mary Higgins Clark!

14 mai 2007/14th May, 2007

Ah, je vous ai dit que je deviendrais paresseuse et que je n'écrirais plus tous les jours après un certain point! Bon, ok, je l'avoue! C'est à cause de mon Mary Higgins Clark... Mais je l'ai terminé maintenant! Et je ne pourrai pas m'acheter un autre livre avant lundi prochain (je crois) alors je peux faire autre chose de mon temps libre! Du temps pour... écrire!!! Hihi

J'ai des idées pour écrire des romans... Ça fait longtemps que j'avais pas été inspirée comme ça! Ah! Ça fait du bien! J'vais p-e écrire le début d'un des deux livres que j'ai en tête =P Émilie va être contente (mais j'ai eu l'idée avant de voir son commentaire! haha!). Il n'est jamais trop tard (ou trop tôt, ça dépend comment on voit ça) pour se lancer dans l'auto-fiction! Je me demande si ça s'est déjà fait, une auto-fiction roman policier... Hihi! Eh bien, je vais avoir du plaisir à l'écrire! Comme vous le savez tous, j'adore parler de moi à la troisième personne *giggles*

Pour ce que j'ai fait le 13 et le 14, bah ça se résume ainsi: Le 13 je travaillais à 1h, je suis restée au lit à lire jusqu'à environ midi et après le travail je suis retournée lire dans mon lit! J'ai eu un appel!!! Mes parents m'ont appelé. Ça d'l'air que c'était la fête des Mères... Oups! Aujourd'hui j'ai pu terminer mon livre! Yay! Eh puis je viens de revenir du travail et je mange ce que j'ai cuisiné y'a quelques minutes.

Oh, j'ai aussi laissé un message je ne sais plus quand sur le répondeur à Bruno lui disant de vous rendre jaloux parce que je l'ai appelé et ENSUITE de vous dire allô de ma part! J'espère que vous êtes tous très très jaloux ;-)

Bon, sur ce je vais commencer mon auto-fiction. Je vous en donnerai p-e un petit aperçu :P

English ---

I told you I'd become lazy and wouldn't write everyday after a while! Ok, I admit it! It's because of my Mary Higgins Clark... But now it's done! And I won't be able to buy a new book until next Monday (I think) so I can do something else with my free time! I have time to... write!!!

I have ideas for novels... It's been a while since I've been that inspired! Feels nice! I might write the beginning of two novels I had in mind =P Émilie will be happy (but I got the idea before reading her comment! haha!). It's never too late (or too early, depending how you see it) to write self-fiction! I wonder if someone already wrote a self-fiction mystery novel... Well, one thing's sure: I'll have fun writing it! As you well know, I love to talk of myself at the third person *giggles*

About the two missing days: The 13, I was working at 1p.m. so I stayed in bed 'til noon and went back to it after work to read! And I got a call!!! My parents called me. Apparently, it was Mother's day... Oops! Today I finished my book! Yay! And I just came back from work and I'm eating what I cooked a few minutes ago.

Oh, I also left a message some time on Bruno's answering machine asking him to make you really jealous because I called him and THEN tell you hi from me! I hope you're all very very jealous ;-)

And now I'll start writing my self-fiction. I might give you a small preview :P

15 mai 2007/15th May, 2007

Mon repas de ce soir aurait été excellent s'il n'avait pas brûlé (en faisant, bien évidemment, partir l'alarme d'incendie!) Je me suis dépêchée à mettre le ventilateur de la cuisinière au maximum et d'aller faire du vent sous le détecteur de fumée, surtout que tous le monde dans le bloc commençait à évacuer celui-ci. Ensuite je me suis réfugiée dans ma chambre, que je ne quitterai pas de si tôt!

Est-ce que je vous ai déjà dit que j'ai les mains plein de pouces? Eh oui! Vous l'aurez deviné à ma façon de me blesser au pied en sauvant un jeune obèse! Mais ce n'est pas tout... En nettoyant les machines pour faire de l'exercice (vive les à-côtés à la job de sauveteur), je me suis relevée sans trop regardée et me suis cognée la tête. Résultat: une belle poque, heureusement cachée par mes cheveux! Le lendemain, jour où j'ai emménagé dans ma nouvelle chambre (Dieu soit loué!), je me suis coupée en tentant d'ouvrir la porte de l'accueil (pour qu'on me donne, juste après, le truc pour qu'elle s'ouvre facilement!), puis je me suis ouvert le petit doigt lorsqu'il est resté coincé dans un bidule quelconque pour ajuster la longueur du manche de l'aspirateur. Oh et l'autre jour encore, je passais le "sqeegee" (bordel, comment ça s'épelle ça?), c'est-à-dire que je me débarassais de l'eau qui s'accumule sur le plancher de la piscine en la poussant vers les petits carrés à cet effet transpercés de cercles, quand, encore une fois!, je me suis frappée la tête sur l'une des poutres de l'escalier qui mène à la glissoire!

"Mère Grand, comme tu fais de longues phrases!"
"Mais c'est pour mieux te faire perdre la tête, mon enfant!"

J'ai commencé à écrire mon auto-fiction. Pour l'instant, ça s'intitule "Fais de beaux rêves!". Si je suis gentille (ou méchante, ça dépend), je vous laisserai voir ce que j'ai écrit à date. (gentille parce que je vous le montre, méchante parce que ce ne sera évidemment pas une histoire terminée et que ça vous donnera le goût de lire la suite - si c'est bien écrit, bien sûr!)

Comme vous pouvez le deviner, le petit boost d'adrénaline de la peur d'avoir l'air ridicule en faisant partir l'alarme à feu en cuisinant m'a rendu quelque peu hyperactive. Je suis à peu près certaine que ça parrait dans mon écriture! Bref, avant de vous tomber sur les nerfs, de taper dessus ou de vous les écorcher à vif, je vais vous souhaiter une bonne fin de journée! Salut!

p.s.: à défaut d'avoir des biscuits, je mange pour dessert un bol de céréales "Cookie Crisp". Noter aussi que "Crisp" chez les Irlandais signifie "Chips" chez nous, que "Chips" chez les Irlandais signifie "French Fries" par che nous et que "French Fries" chez les Irlandais, eh bien ça n'existe pas!
p.p.s.: Je suis contente d'avoir acheté un paquet de mini-boîtes de céréales de diverses sortes. Au moins je n'aurai pas à mangé un autre bol de ces céréales; vraiment, elles ne sont pas très fantasmagoriques!
p.p.p.s.: L'emploi du mot "fantasmagorique" avait pour but de faire plaisir à Bruno, et le 3e post scriptum, à Ian.

English ---

My meal would have been good tonight if it didn't partially burn (obviously triggering the fire alarm as it did!) I hurried to put the stove fan on max and move the smoke from under the smoke detector, especially since everyone in the block started evacuating... Then I ran to my room, and I won't leave it any time soon!

Did I tell you I'm very clumsy? Yup! I'm sure you guessed by the way I hurt my foot while saving a young obese guy! But that's not all... While cleaning the exercises machines the other day (long live lifeguard's side jobs!), I got up without looking and hit my head. The result: a nice bump, luckily hidden by my hai! The next day, the day I moved in my new room (Thank God!), I cut myself while trying to open the front door (and a few minutes later, someone gave me the trick to open it!), then I cut open my little finger when it got stuck in a thingy to adjust the vaccuum cleaner's length. Oh, and the other day, I was passing the squeegee, that means when I was getting rid of the water accumulating on the pool side by pushing it towards little squares pierced with a circle to that effect, while, again!, I hit my head on one of the beams of the staircase leading to the slide!

"Grandmother, what long sentences you make!"
"All the better to make you lose your mind with, my child!"

I started writing my self-fiction. For now, it's called "Sleep tight!" If I'm nice (or mean, it depends), I'll let you see what I wrote so far. (Nice become I'm showing you, mean because it's obviously not finished and it will make you want to read the rest - if it's well written, of course!)

As you might have guessed, the little adrenaline boost from the fear of looking stupid by making the fire alarm go while cooking made me somewhat hyperactive. I'm almost certain it shows in my writing! Before I get on your nerves, I'll wish you a good day! Bye bye!

p.s.: since I don't have cookies, I'm eating a bowl of Cookie Crisp cereals for dessert. Note that Crisp in Ireland means Chips for us, and that Chips in Ireland means French Fries for us, and that French Fries in Ireland, well, it doesn't exist!
p.p.s.: I'm happy I bought a pack of mini cereal boxes. At least I won't have to eat another bowl of these; they really aren't that phantasmagoric!
p.p.p.s.: The use of the word "phantasmagoric" was intended to please Bruno, and the 3rd post scriptum, to please Ian.

16 mai 2007/16th May, 2007

Toute une journée! Ouf!

J'ai eu un peu de mal à m'endormir hier soir... Imaginez-vous donc que mes propres histoires me font peur! Hihi! En plus c'est super ironique que cette histoire M'EMPÊCHE DE DORMIR. Vous verrez bien... un jour, quand je l'aurai écrite!

Second sauvetage depuis mon arrivée. Encore un garçon de 11 ans obèse! Moins lourd que le dernier par contre. Si on saute trop rapidement aux conclusions, on peut en déduire que tous les garçons obèses Irlandais risquent la noyade parcec qu'ils ne savent pas nager! Mais essayons d'éviter les généralisations... Je suis sûre qu'une exception viendra confirmer la règle! =P

À part de ça, pas grand-chose. Mike (qui remplace Roy quand celui-ci a congé) me tape un peu sur les nerfs. Chaque fois que je vais le voir parce que qqn a pris ma place sur le bord de la piscine, je lui demande ce que je dois faire (lunch break, coffee break, work break) et aujourd'hui, il m'a répondu à chaque fois "well, what do you want to do?" avec un gros sourire. Ça m'agace. Mais bon, la prochaine fois, j'vais répliquer "I want to go home and stay there 'til the end of my shift, 's that fine with you?" Hihi

Ça fait 2 semaines et 1 jour que je suis en Irlande et, déjà, je commence à grincer des dents quand je vois des couples un peu trop collés à mon goût dans la piscine... Ça s'annonce bien! Bientôt je vais me mettre à grogner et à montrer mes crocs!

J'ai une théorie là-dessus... L'amour est une drogue, on devient accroc! Or, puisque je suis fidèle à mon "dealer", je suis présentement en sevrage! Et comme on le dit pour n'importe quelle drogue, quand on décide d'arrêter, les moments les plus difficiles se comptent par 3: les 3 premiers jours, les 3 premières semaines, les 3 premiers moins et, finalement, les 3 premières années. Espérons que je n'aie pas à franchir ce dernier cap... 4 mois de sevrage c'est ben en masse si vous voulez mon avis! Espérons aussi que mon "dealer" me veule toujours comme "cliente", si on peut mettre ça ainsi!

(Chesda, si jamais tu as décidé de lire mon blogue, dis-le moi et je garderai ce genre de pensées pour moi.)

J'ai jeté un coup d'oeil à mon horaire de la semaine prochaine. Putain! Ils nous font travailler comme des fous!
Ven: 15-20h
Sam: 10-20h
Dim: 11-21h
Lun: congé*
Mar: 11-21h
Mer: 10-19h
Jeu: 11-21h
* On s'entend que "congé" signifie: ouvrir un compte de banque, payer les frais d'immigration, faire un tour aux bureaux des taxes, vous donner de mes nouvelles et faire mon épicerie. Congé n'est donc pas l'équivalent de "journée de repos", et ne le sera possiblement jamais pendant la durée de mon séjour. Puisque je travaille 6 jours par semaine, mon jour de "congé" me permet d'aller faire l'épicerie à Midleton (ou Cork cette semaine) et de vous tenir au courant de ce qui se passe sur l'île d'Émeraude. Si je ne vous écris pas pendant plus de 2 semaines, c'est que j'ai décidé de rester au lit lors de mon jour de "congé" (qui perdrait alors ses guillemets).

C'est tout pour aujourd'hui! Il est déjà presque 8h ici, je suis déjà sur le point de m'endormir, je n'ai pas soupé, j'ai les yeux qui piquent à cause du mélange verres de contact/chlore/allergies (je n'ai plus de médicaments contre les allergies... on va voir si mon corps arrive à s'habituer ou si j'en achète d'autre lundi!) et c'est tout le chialage dont j'avais envie! Voilà!

English ---

What a day!

I had trouble falling asleep yesterday night... My own stories frightened me! lol And it's really ironic that this story KEEPS ME FROM SLEEPING. You'll know what I mean, someday, when I'll be done writing it...

Second lifesave since my arrival. Another 11 year old obese boy! Less heavy than the first one though. If we jump to the conclusion a bit too fast, we could deduct that all obese Irish boys are subject to drowning because they don't know how to swim! But let's try to avoid generalisations... I'm sure an exception will confirm the rule! =P

Other than that, not much going on. Mike (who's replacing Roy because he's off today) gets on my nerves. Whenever someone takes my spot on the pool side, I ask him what I'm supposed to do (lunch break, coffee break, work break) and today, he answered each and every time "well, what do you want to do?" with a big arrogant smile. It's annoying. Next time, I should answer "I want to go home and stay there 'til the end of my shift. Is that fine with you?" lol

It's been two weeks and 1 day since I'm in Ireland, and I already start grinding my teeth when I see couples in the pool getting a bit too close to my taste... Soon I'll start growling and showing my teeth!

I have a theory on that... Love is a drug, and we become addicts! Since I'm faithful to my "dealer", I'm weaning off! And like any other drug, when you decide to wean off, the hardest times go by 3: the first 3 days, the first 3 weeks, the first 3 months and, finally, the first 3 years. Let's hope I won't have to get to that last one... 4 months is enough! And let's hope my "dealer" still wants me as his "client", if I can put it that way!

(Ches, if you finally decided to read my blog, tell me, and I'll keep these thoughts for myself)

I looked at my schedule for the upcoming week. Jeez! They make us work like madmen!
F: 15-20h
Sa: 10-20h
Su: 11-21h
M: day off*
Tu: 11-21h
W: 10-19h
Th: 11-21h
* "Day off" means: open a bank account, pay immigration fees, go to the tax office, give you some updates and do the groceries. So "day off" doesn't mean "resting" and will probably never be during my trip. Since I work 6 days a week, on my "day off" I have to go do the groceries in Midleton (or maybe Cork this week) and to let you know what's going on on the Emerald Island. If I don't write for more than 2 weeks, it simply means I decided to stay in bed for my "day off" (and it then loses its brackets).

That's all for today! It's already almost 8p.m. here, I'm already almost asleep, I didn't have dinner yet, my eyes are itchy because of the mix contact lenses/chlorine/allergies (I don't have any allergy pills left... let's see if my body adapts or if I buy more on Monday!) and that's all the complaining I felt like doing! There!

18 mai 2007/18th May, 2007

Hum, est-ce que j'ai dit que je ne regarderais qu'un seul épisode d'anime par jour? Lalala... Non, je n'ai pas regardé 13 épisodes en moins de 2 jours... CHESDA, JE VEUX LE RESTE DE HONEY&CLOVER! *angel face*

À part de ça, il ne se passe pas grand-chose de fabuleux en ce moment. Les allergies, toujours les allergies! J'ai hâte de pouvoir aller faire une vraie épicerie... Mon réfrigérateur est presque vide et ils n'ont pas beaucoup de variété ici. Pain, fromage, pommes, viandes froides, muffins, oeufs... Ça commence à tourner en rond! =P C'est un peu compliqué avoir de la viande par contre. Ça me prend au moins 1h de Midleton jusqu'à ma chambre, dont 20-25 minutes de marche, alors la viande risque de ne plus être bonne si je l'achète à Midleton. Sauf que y'a pas de viande au dépanneur ici... (Note: Juste avant que je parte, mon médecin voulait me voir au sujet de mes prises de sang. Il s'inquiète encore pour mon taux de fer. Bref, la viande serait un atout dans mon alimentation... Jusqu'à ce que je trouve une solution... vive les vitamines!)

Parlant de bouffe et de solutions, j'ai besoin de votre aide! J'ai apporté avec moi 2 cannes de sirop d'érable. Une fois ici, je me suis rendue compte que j'aurais dû apporter des BOUTEILLES de sirop d'érable. Impossible de trouver le truc qu'il faut pour faire les 2 beaux petits triangles qui permettent de profiter de ce qu'il y a dans les cannes. COMMENT JE PEUX ARRIVER À MANGER MON SIROP D'ÉRABLE??? =( Lol, toutes les idées sont les bienvenues!

Ah, si vous vous demandez ce que j'ai fait ce matin avant d'aller travailler - puisque vous avez mon horaire, vous savez que je ne commençais qu'à 15h -, veuillez vous référez au nombre d'épisodes d'anime que j(e n)'ai (pas) regardés et vous comprendrez. J'ai aussi terminé d'écrire une lettre. On joue aux devinettes! À qui s'adresse cette lettre d'après vous? Hihi. La prochaine fois que j'aurai congé, je vous dirai qui d'entre vous à raison!

Parlant de lettres, vous pouvez toujours m'en envoyer tout plein, ça fait du bien recevoir du courrier! Vous pouvez envoyer des bonbons aussi! (lire: rages de sucre causées par les allergies...) Voici donc ce que vous devez écrire sur votre lettre (ou colis ^^):

Andréanne Berthelot (staff)
Trabolgan Holiday Centre
White Gate
Midleton
Co Cork
Ireland

Moi ça me coûte 78¢ (euros bien sûr) pour vous envoyer des lettres et ça prend supposément entre 5 à 7 jours ouvrables. Ne vous inquiétez pas, je vais sûrement tous vous envoyer un petit mot au cours de mon voyage! ^^

Je m'ennuie de vous gang; parents, amis et amoureux (le dernier étant bien évidemment au SINGULIER). Je me disais aujourd'hui "Dis donc Dédé, pourquoi tu peux pas faire comme tout le monde, partir pendant 2 ou 3 semaines, t'amuser comme une folle et revenir ensuite? Ben non, faut que tu partes pendant 4 mois, que tu te trouves une job où tu travailles comme une folle et où c'est presque impossible de communiquer avec ceux qui te sont chers!" Vraiment, si c'était pas moi-même, je trouverais que cette personne-là a des guts en modusse pour se lancer dans une histoire de même! Surtout que c'est pas comme si j'avais "rien à perdre"... Oh well! Faut faire des folies quand on est jeune! Au moins j'ai du fun icitte, pis ça me fait découvrir plein de choses! Par exemple, j'ai découvert cette semaine que c'est vraiment pas cool quand on n'a pas de moustiquaire... Si je laisse la fenêtre fermée, il fait 25 dans ma chambre, mais si je la laisse ouverte, tous les insectes se sentent les bienvenus! Dilemme... Mais bon, depuis qu'un espèce de maringouin géant s'est retrouvé dans ma chambre (vraiment, je sais pas ce que c'était cette bestiole-là, mais ça ressemblait à un maringouin... sauf que son corps faisait au moins 1 pouce de long! ewwwwwwwwww), je préfère avoir chaud... Parlant de ma fenêtre, il est plus que temps que j'arrête à la réception pour demander des rideaux! hihi Still procrastinating a bit, as you can see.

Je commence à être toute mélangée dans ma façon de parler anglais. Y'a trop d'accents différents autour de moi! Accent irlandais, accent de Cork, accent slave et d'autres accents de je sais pas trop où. On verra avec quel genre d'accent bizarre je vais revenir...

Ma moman vient juste de m'appeler! Elle ne m'enverra pas mes gilets de sauveteur: ça coûterait 28$ (les gilets étaient 29$ lol). Tant pis! Elle m'a demandé si j'avais parlé à mon amoureux lol. Il ne m'a pas appelé encore... Peut-être qu'il a essayé, mais avec le 0... Je ne sais pas si je l'ai mentionné plus tôt ou pas (ma mémoire me fait déjà défaut! ah non!), mais une erreur s'est glissée dans ma dernière entrée. Pour me contacter, il faut faire le code international que je ne connais pas + 353 + 86 735 41 59 . Oubliez le zéro, c'est seulement quand vous êtes en Irlande qu'il existe! C'est pas mal moins cher pour vous de m'appeler que pour moi de vous appeler... Avec une carte d'appel de 20€, ça me donne environ 55 minutes d'appel. Ma mère a trouvé une carte de 5$ qui lui donne environ 35 minutes! Alors si vous vous ennuyez de moi autant que je m'ennuie de vous, ARRÊTEZ DE VOUS MORFONDRE DANS VOTRE COIN, ALLEZ VOUS TROUVER UNE CARTE D'APPEL ET APPELEZ-MOI! lol Je saute presque jusqu'au plafond quand j'entends mon téléphone vibrer puis sonner! (oh oui, quand je joue à Bubble Trouble sur mon cell et qu'il se met à vibrer dans mes mains, je saute aussi jusqu'au plafond, mais c'est un saut de surprise d'abord, suivi d'un saut de joie)

Bon, moi qui pensais n'avoir rien à dire... Je semble parfois oublier que j'ai la "plume" facile. (Est-ce qu'on dirait "le clavier facile" de nos jours???) Puisqu'il est tard et que j'ai un shift de 10h demain (la mort!), je vous laisse à vos moutons (je crois qu'il y en a beaucoup plus en Irlande qu'au Québec... dans l'autobus vers Cork, il y avait des moutons partout! Je pensais à ma soeur et le fameux Stu qu'elle aimait tant... lol) et je vais me coucher.

p.s.: J'ai découvert que j'adore utiliser les paranthèses! (nominalisation de la précédente phrase: Je me suis découvert une adoration pour l'utilisation des paranthèses! (au secours, je fais des exercices provenant d'un cours de français emmerdant alors que j'écris à mes amis, parents et mon amoureux pour leur dire ce que je fais pendant mon voyage de 4 mois en Irlande (petit résumé pour ceux qui aurait oublié le but de tout ce blabla)!))

Allez, bonne nuit! Zzzzzzzzzz... *kizu for Ches*... Zzzzzzzz.............

English ---

Hum, did I say I would only watch one anime a day? Lalala... No, I didn't watch 13 in less than 2 days... CHESDA, I WANT THE REST OF HONEY&CLOVER! *angel face*

Other than that, nothing out of this world going on right now. Allergies, allergies and allergies! I can't wait to do a real grocery again... My fridge is almost empty and there's not a lot of variety here. Bread, cheese, aples, sandwich meat, muffins, eggs... It gets redundant. =P It's a bit hard to get meat though. It takes at least 1h from Midleton to my room, including 20-25 minutes of walk in the sun, so the meat will go bad if I buy it in Midleton. But there's no meat at the store here... (Note: just before I left, my doc wanted to see me about my blood samples. He worries about my iron level again. So meat would be good in my diet... Until I solve this problem... long live vitamins!)

Talking of food, I need your help! I brought 2 cans of maple sirop. Once I got here, I realised I should have brought BOTTLES of maple sirop. Impossible to find the thingy to make the two nice triangles to take advantage of what's IN the cans. HOW CAN I GET TO MY MAPLE SIROP??? =( Lol, all ideas are welcome!

Oh, if you wonder what I did this morning before work - since you have my schedule, you should see I only started at 3p.m. -, please refer to the amount of anime that I did (not) watch. I also finished writing a letter! Let's play charade! Who's the letter for? lol, next time I'm off, I'll tell you who's right!

Talking of letters, you can send me plenty of them, it'd feel good to get mail! You can send candies too! (read: sugar cravings because of allergies...) Here's what you have to write on your letter (or parcel ^^):

Andréanne Berthelot (staff)
Trabolgan Holiday Centre
White Gate
Midleton
Co Cork
Ireland

It costs me 78¢ (euros of course) to send you letters and it's supposed to take between 5 and 7 working days for you to get them. Don't worry, I'll probably send you a little word during my trip! ^^

I miss you all; parents, friends and boyfriend (the last one being obviously SINGULAR). I was thinking today "Hey Dee, why couldn't you do like everyone else, leave for 2 or 3 weeks, have a hell of a lot of fun and come back? No, you had to leave for 4 months, find a job where you work like crazy and can't communicate with the ones you love!"  If it wasn't me, I'd think that person has guts "en modusse" to get in such a story! Especially since it's not like I had "nothing to lose"... Oh well! Better do crazy stuff while I'm still young! At least it's fun here, and I discover lots of new stuff! For example, I discovered this week that it's not fun not to have mosquito nets for the windows... If I leave the window closed, it gets as hot as 25 in my room, but if I leave it open, all insects feel invited! Dilemna... But since a kind of gigantic mosquito ended up in my room (really, I don't know what that bug was, but it looked like a mosquito... except it's body was at least 1 inch long! ewwwwwwwwww), I'd much rather be hot... Talking of windows, it's more than time I go to the reception and ask for curtains! Hihi. Still procrastinating a bit, as you can see.

I'm starting to get all confused in my way of speaking English. There's too many accents around me! Irish accent, Cork accent, Slavic accent and other non-identified accents. Let's with what kind of weird accent I'll come back...

My mommy just called me! She won't send me my lifeguard shirts: it'd cost 28$ (the shirts cost 29$ lol). Too bad! She asked me if I talked with Chesda lol. He didn't call me yet... Maybe he tried, but with the 0... I don't know if I mentioned it earlier or not (my memory is failing me already! no!) but there was a mistake in my last entry. To contact me, you have to do the international code that I don't know + 353+ 86 735 41 59. Forget the zero, it's only when you're IN Irelande that it exists! It's much cheaper for you to call me than the other way around... With a 20€ card, it gives me about 55 minutes. My mom found a 5$ card that gives her about 35 minutes! So if you miss me as much as I miss you, STOP CRYING IN A CORNER, GO TO THE CORNER STORE, GET A CARD AND CALL ME! lol. I jump to the ceiling when I hear my phone vibrating then ringing! (oh, and when I play Bubble Trouble on my cell and it starts vibrating in my hand, I jump too, first because I'm startled, then because of happiness)

And I thought I had nothing to say... Sometimes I forget how easily I write. Since it's late and I have a (deadly!) 10h shift tomorrow, start counting sheeps (there's way more in Irelande than in Quebec... in the bus to Cork, they were everywhere! I kept thinking of my sister and her beloved Stu... lol).

p.s.: I discovered I love using parenthesis! (nominalisation of the preceding sentence: I discovered myself an adoration for the use of parenthesis! (help! I'm starting to do exercises from a boring French class when I'm writing to my friends to tell them what I'm doing during my 4 months trip to Ireland (little summary for those who might have forgotten the goal to all these words)!))

Good night! Zzzzzzzzzz... *kizu for Ches*... Zzzzzzzz.............

Mercredi 23 mai 2007

"Andréanne, où sont passés les 19, 20, 21 et 22 mai?", me demandez-vous. "Bonne question, répondis-je, je me pose d'ailleurs la même question."

Les sûrement nombreuses coquilles que vous trouverez aujourd'hui sont dûes au fait que je ne regarde ni mon écran ni mon clavier en vous écrivant. En fait, j'ai les deux yeux fermés! Oh, et une coquille, pour ceux qui ne le savent pas, c'est une erreur typographique. Vous comprendrez au cours du message pourquoi je garde mes yeux fermés.

Petit résumé jour par jour...

Samedi: travail, comme d'habitude. Comme d'habitude? Pas tout à fait. Mon shift terminait à 8h, mais j'ai pu convaincre Roy de me laisser partir à 4h... Migraine exige! Eh oui, eh oui, c'est ma merveilleuse amie la migraine qui m'a payée une de ces visites... Bref, samedi je suis retournée chez moi, j'ai pris une fiorinale et je me suis couchée. Plus tard, j'ai appelé mes parents parce que ça disait pas sur ma bouteille combien d'heures je dois attendre avant de pouvoir en prendre une autre. Le reste du temps, j'ai dormi.

Dimanche: 9h le matin, mon cellulaire (qui me sert de cadran) se met à sonner.J'éteins la sonnerie et j'ouvre les yeux. Un peu sensible à la lumière... J'ai la tête fragile, mais la migraine m'a quittée au courant de la nuit (boohoohoo sarcastique). 9h05, on cogne à ma porte. J'ai aucune idée qui c'était (j'avais pas mis mes lunettes), mais il me dit que quelqu'un a callé malade et qu'il n'y a aucun sauveteur à la piscine. Il me demande si je peux commencer plus tôt. Bon, la migraine était partie, je me sentais fragile, mais il n'y avait pas d'autres sauveteurs et c'est un peu difficile de dire non quand on vient cogner à ta porte. Vous découvrireZ bientôt que c'était l'une des pires erreurs de ma vie.

Je m'habille et je vais à la piscine. Je prends une fiorinal avant mon shift, par précaution. Émilie, tu vas comprendre mon cauchemar. Je sens que la migraine est sur le point de revenir. Après peut-être 1h de travail, j'ai droit à mon "tea break", donc 15 minutes de pause. Je savais bien que je ne pourrais pas rester toute la journée. J'ai été m'acheter un morceau de pain (j'avais pas pu manger encore... et je suis supposée manger quand je prends une fiorinal). J'ai ensuite essayer de parler à Mike. "Mike, I'm still sick from yesterday, I still have a migraine. I shouldn't be here, I have to avoid light, noise and heat. I should be in my room resting right now." Qu'est-ce que vous auriez répondu vous? Personnellement, je n'aurais jamais répondu: "Well, go give Hanna her break now."

Mais là, qu'est-ce que je pouvais faire? C'est le putain de boss (Roy n'était pas là, il se préparait pour ses examens de requalification de sauvetage qui avaient lieu ce soir-là). Je suis donc allée donner un break à Hanna. La prochaine pause que j'ai eu, c'était à 2h30. Ça veut dire que j'ai passé qqchose comme 3h sur le bord de la piscine avec une migraine en train de se développer. Notez que malgré la réputation pluviale de l'Irlande, le soleil était bel et bien présent dans le ciel ce jour-là, tellement présent qu'il a éclipsé tous les nuages. C'était une journée très occupée aussi. Ça, ça veut dire que j'étais prise avec une migraine dans un environnement a) chaud, b) bruyant et c) extrêmement lumineux. Les meilleures conditions pour empirer l'état d'un migraineux.

Quand j'ai finalement eu ma pause à 2h30, Mike était en pause lui aussi. Épuisée, j'ai demandé à Aleana où je pouvais aller m'étendre et me reposer parce que je me sentais vraiment mal. J'ai fini par me coucher dans l'infirmerie. J'ai dû enlever mon gilet de sauveteur et me le fouttre sur les yeux parce que c'était trop lumineux. J'avais une pause de 30 minutes, mais on s'entend qu'après 30 minutes, je ne me suis pas levée pour retourner travailler. Vers 3h10-3h15, Mike est venu me voir. Il m'a demandé, avec son sourire habituel, que je commence à détester: "How do you feel?" Je lui ai dit en résumé que j'avais une migraine, que je devais éviter la lumière, le bruit et la chaleur, que j'avais envie de vomir, que j'avais du mal à me tenir debout et que je ne pouvais tout simplement pas travailler. Je ne sais pas quelle face il a fait parce que j'avais les yeux fermés. Il m'a dit qu'il allait voir ce qu'il pouvait faire, mais que je devais rester "in the building" en attendant. Quelques minutes plus tard, il est revenu, accompagné de Roy cette fois. Roy m'a demandé comment je me sentais, je lui ai dit à peu près ce que j'avais dit à Mike. Il m'a dit qu'il allait appeler les autres sauveteurs pour voir s'ils pouvaient venir me remplacer, mais que si personne ne pouvait venir, il faudrait que je reste parce que lui pouvais pas rester à cause de ses requalifications et que Mike ne pouvait pas surveiller la piscine parce qu'il n'est pas qualifié et que les 2 autres sauveteurs avaient besoin de prendre leur lunch break.

Roy est revenu, et personne ne pouvait me remplacer. Il m'a dit que je devais surveiller la piscine pendant une heure, le temps que Martin et Hanna prenne leur pause, et qu'ensuite je pourrais partir. Épuisée, à bout de nerf, incapable de leur faire comprendre qu'ils me demandaient la lune, je me suis mise à pleurer. Là Roy s'est mis à penser que c'était pas juste ça, que y'avait autre chose, que j'étais "homesick" ou qqchose. Je lui ai dit: "It's only a migraine, there's nothing else. I'm just totally exhausted."

En tout cas, je n'ai pas vraiment eu le choix alors je suis retournée sur le bord de la piscine. Heureusement, il n'y a pas eu d'incident. On s'entend qu'avec les troubles de bision causés par ma migraine, je ne voyais pas la moitié de la piscine. Au début, c'était comme quand y'a du givre sur le pourtour des fenêtres en hiver, ensuite y'avait des spots blancs en plus dans un de mes yeux, puis à la fin, c'était comme si j'étais dans le brouillard, tout était blanchâtre et flou.

J'ai finalement pu retourner chez moi, je me suis effondrée dans mon lit et j'ai dormi. Je me suis relevée quelque temps et j'ai mangé quelque chose. Ah oui, Roy m'avait dit: "You fell sick the wrong day, but if you can't make it to work tomorrow, it's fine." Ensuite, je lui ai dit que j'avais congé, et il m'a dit que c'était la même chose pour mardi, si je me sentais toujours pas bien.

Lundi: Mon jour de "congé". J'ai dormi toute la journée. Je me suis levée seulement pour aller aux toilettes, manger et prendre mes médicaments. Le mal de tête était toujours le même, le mal de coeur aussi, les troubles de bision je ne sais pas parce que je n'ai pas vraiment ouvert les yeux, que le gauche et encore seulement à moitié en portant des lunettes de soleil. Je crois que pendant la journée, j'ai réussi à marcher jusqu'au petit magasin pour m'acheter du pain et de quoi à boire. C'est assez flou dans ma mémoire.

Mardi: Pas de signe d'amélioration. En fait, depuis la veille, chaque fois que je mangeais quelque chose, je me ramassais avec des crampes à l'estomac, au ventre et avevc la diarrhe. Merveilleux, n'est-ce pas? Quand j'ai vu que l'heure était propice à appeler au Canada, j'ai appelé à la maison (pas de réponse, laissé un message), puis j'ai appelé mon père sur son cellulaire pour lui dire de me rappeler parce que j'avais presque pu d'argent sur ma carte d'appel. Bref je lui ai demandé conseil à savoir si je devais continuer à prendre mes fiorinals ou faire je sais pas quoi. Il m'a dit d'aller voir un médecin. J'ai pris toute l'énergie qu'il me restait et je suis allée jusqu'à la piscine voir Roy. Ok, j'aurais dû aller à la réception et ils m'auraient guidée, mais je me sens en confiance avec Roy alors mon premier réflexe ça a été d'aller le voir. Aleana a appeler la réception, je suis allée à ma chambre prendre mes papiers et je suis allée à la réception. Le médecin était un pause jusqu'à 2h30 (tu parles d'une heure pour dîner?!). Les gens à la réception m'ont fait parlé à je sais pas qui au téléphone, puis quand le médecin est finalement revenu de sa pause, j'ai dû lui parler pour lui épeller mon nom (je me suis rendue compte aujourd'hui qu'il a écrit "Adreanne" et que sur toutes mes prescriptions c'est ce qui est écrit...) Un "taxi" m'a amenée jusque-là.

Je n'ai pas très bien compris comment ils peuvent appeler ça un taxi... C'est une auto normale avec un sticker dessus, je me suis assise à l'avant, y'avait pas de compteur et en fait il ne m'a rien fait payer. Peu importe. Mauvaise suspension, dur dur pour la tête!

La salle d'attente était trop éclairée et il y avait un jeune qui faisait du bruit... Mais bon, il n'y avait que 3 autres personnes (incluant le jeune vruyant) et ça n'a pas pris beaucoup de temps. Le médecin m'a vue, il ne connaissait pas mes médicaments, il m'a dit que c'était une migraine, ce que je savais déjà. Il m'a prescrit des anti-douleurs (painkillers!) et un truc fait spécifiquement pour les migraines. En sortant, il fallait que je le paye, sauf que je n'ai pas de chèque, sa machine pour les cartes de crédit n'était pas encore en fonction et je n'avais que 25€ cash (c'était 40€). Je lui dois 20€...

Le médecin a appeler le taxi pour moi avec la carte que le chauffeur m'avait donné, mais quelques secondes plus tard, quelqu'un d'autre entrait pour venir me chercher. Eh oui, vous avez bien deviné, Paddy! Je ne crois pas l'avoir précisé plus tôt, mais c'est difficile de comprendre les gens quand on a la migraine, surtout dans une langue autre que notre langue maternelle. Mais alors là, c'était vraiment du chinois! Je ne comprenais pratiquement rien de ce qu'il me disait! Horrible!

On a été à la pharmacie chercher mes médicaments. Évidemment, il fallait que, alors qu'une migraine me piochait dans la tête depuis 4 jours, la pharmacie soit en rénovation. Je répète, la pharmacie était en RÉNOVATION. Est-cce que je pouvais tomber plus mal? Le pharmacien était très gentil. Je crois qu'il est hyperactif. Dès qu'il a su que je comprenais bien l'anglais, il s'est mis à parler plus vite qu'Émilie! C'était dur à suivre... Vous vous souvenez comment madame Poulin au secondaire avec le tic de dire "alors euh donc" à tout bout de champs? Eh bien il avait un tic semblable, mais lui c'était "no panick!" et en fait, ça donnait presque l'impression qu'il paniquait lol.

Après la pharmacie, Paddy m'a demandé si j'avais besoin d'autre chose. Après l'avoir fait répété 2 ou 3 fois (je vous jure, je ne comprends jamais riende ce qu'il me dit!), je lui ai dit que j'avais faim. Il m'a amené dans un magasin et j'ai fait faire un sandwich. Paddy m'a offert de payer, j'ai refusé, il a insisté et je l'ai laissé faire. Je me suis dit que c'était p-e comme les russes, ils n'entendent pas les refus quand il s'agit de bouffe lol. Bref il m'a aussi fait acheter de quoi à boire, 2 bouteilles plutôt qu'une. Il m'a ramenée chez moi, j'ai mangé, j'ai pris mes médicaments et je me suis couchée.

Pour ceux qui n'ont jamais eu de migraine, c'était vraiment une longue et dure journée!

2 ou 3h plus tard...

Le téléphone sonne. À moitié endormie et dans les vapes à cause des médicaments, je réponds. C'était ma moman. Je ne me souviens pas de quoi on a parlé... sûrement de ma migraine. On a parlé pendant 15 minutes selon ce que dit mon téléphone alors on a dû se dire des choses. Trou de mémoire... lol

Une fois qu'elle a raccrochée, je n'arrivais plus à dormir alors j'ai été prendre une douche. Ça a fait du bien. Je me suis recouchée.

Mercredi: C'est aujourd'hui ça! J'ai encore de la misère à savoir quel jour on est (c'est ce qui arrive quand on est au lit si longtemps!). J'ai pris mes médicaments ce matin. Je n'ai pas réussi à dormir depuis. Je commence à aller mieux. Il y a des moments où je n'ai plus du tout mal à la tête, mais des fois ça revient. J'ai été m'acheter un sandwich tantôt. J'étais toute étourdie, je ne sais pas si c'était à cause des médicaments ou si ce sont les derniers symptômes de ma migraine. Si tout va bien, demain je devrais être capable d'aller faire mon épicerie, ouvrir un compte de banque et voir pour mes frais d'immigration.

J'ai oublié un détail important... Mardi matin, j'ai appelé au travail pour leur dire que je ne pouvais pas aller travailler. Roy m'a rappeler quelques minutes plus tard pour me dire que si j'avais besoin de repos, il pouvait me donner congé pour le reste de la semaine, c'est-à-dire jusqu'à vendredi. J'ai accepté avec "joie". J'ai donc congé demain, je vais espérer avoir assez d'énergie pour aller à Midleton. J'ai vraiment besoin de bouffe!

Bon, c'est toute l'énergie que j'avais à dépenser, je vais me reposer encore un peu maintenant. C'était la Series of Unfortunate Events of the Canadian Lifeguard in Ireland, malheureusement inspirée d'une histoire vraie. lol

24 mai 2007

Je crois que je suis dans "Just my luck" et que j'ai oublié de la reprendre à Chesda avant mon départ... lol

J'ai réussi à me rendre à Midleton sans problème! Pas d'auto-stop! C'est au moins ça... J'ai réussi à ouvrir un compte de banque sans problème! C'est un bon début. J'ai ensuite trouvé la Garda Station (police station) où j'ai parlé à une policière pour savoir comment payer mes frais d'immigration... Et c'est à ce moment-là que la chance a tourné!

Le monsieur à qui je dois parler pour payer mes frais et tralala, eh bien il était à Midleton HIER. Je dois payer le 100€ au plus tard le 31 mai. Il revient à Midleton le 1er juin. Calvaire! Elle a appelé le monsieur en question et il va être à Youghal demain de 16 à 20h. Bref, j'ai dû demandé congé et ma moman m'a aidée à trouver un moyen de me rendre là-bas en autobus (et de revenir!). Note: je n'ai aucune idée où se situe Youghal! En passant, ça ne se prononce pas Youghal, mais je suis incapable de comprendre quel genre de son les gens articulent quand ils disent le nom de cette ville. Fichus Irlandais! =P

Bon, petit pépin qui me force à prendre une autre journée de congé et à découvrir une autre ville (en fait, ce n'est peut-être pas si mal! Une chance que j'ai de l'argent Canadien en masse par contre... 6 jours sans travailler, ça donne pas une grosse paye au bout du compte.) Parlant de ça, j'ai reçu un chèque en revenant à Trabolgan. Je viens de regarder ça et me semble que ça marche pas... 614 euros avant taxes et hébergement pour 92h de travail. Ça fait 6,67 euros par heure, sauf erreur de ma part. Ils annonçaient pourtant 7,85 pour les 39 premières heures, 8,50 par la suite... Et le salaire minimum est de 8,30. Y'a qqchose qui cloche. J'aurais dû recevoir 782 euros avant les taxes et les frais d'hébergement. C'est quand même plus de 150 euros de différence. Troublesome...

En tout cas. Ah oui, j'ai failli oublié mon autre pépin de la journée! En revenant de Midleton, j'ai dû évidemment marcher de White Gate jusqu'à Trabolgan... Et en faisant un pas de côté pour ne pas me faire heurter par une voiture, une plante a touché mon bras... Rash! C'était possiblement de l'herbe à puce ou un certain équivalent. J'ai essayé de ne pas toucher à mon bras pour ne rien contaminer et j'ai pris une douche dès que j'ai pu! Ça va mieux maintenant!

Bon, je sens que j'ai oublié de nombreux détails (mon chèque a vraiment eu toute mon attention), mais je suis trop fatiguée pour que ça m'importe! J'aurai peut-être la chance de vous envoyer ceci demain!

p.s.: Je viens de me souvenir du GROS détail que j'ai oublié. J'ai en effet eu accès à Internet aujourd'hui, mais le présent site était "on maintenance" alors je n'ai pas pu vous donner de mes nouvelles! J'ai cependant pu lire vos commentaires, que je reçois par courriel. Émilie sera contente de voir que j'ai QUAND MÊME écrit un début de quelque chose concernant ma room mate diabolique. Si j'avais à donner une étoile à un commentaire, ce serait à Valérie que je la donnerais! Avec les éléments des derniers jours, mon best seller va bon train! ;-)

25 mai 2007

Je peux ENFIN vous donner de mes nouvelles! J'ai oublié un détail SUPER important hier... LE détail qui a fait ma journée! J'ai trouvé un ouvre-boite!!! Je peux enfin avoir accès à mon sirop d'érable!!! =D

Bon, alors dans moins d'une heure, je vais prendre l'autobus pour Youghal. Espérons que tout se déroule sans problème aujourd'hui! Hihi. Je vais essayer de mettre des photos pour le temps qu'il me reste sur Internet... C'est long mettre des photos!
Slideshow Print this entry Midleton hotels