8 au 11 mai 2007/8th-11th May, 2007
Trip Start
Apr 30, 2007
1
5
21
Trip End
Sep 04, 2007
8 mai 2007, soir/8th May, 2007, night
Finalement de retour à la maison! Il faisait froid, j'aurais dû emporter un autre gilet... et mon imperméable! hihi Oh, je vous ai pas encore parlé de la météo je crois... Il fait toujours autour de 13 le matin et la majorité du temps, ça augmente dans la journée jusqu'à je dirais 20 degrés. Pendant mes 5 premiers jours en Irlande, il a fait soleil tout le temps! (Ça s'est ennuagé au cours de la 5e journée, 6e et 7e y'a eu des mini-averses et des éclaircies, aujourd'hui il a plu un peu) On m'a dit que c'est une météo exceptionnelle là-bas (le gros soleil pendant 5 jours) alors je leur ai dit que j'avais amener le soleil avec moi =P
J'ai acheté plein de choses à Midleton! Surtout de la bouffe, mais aussi une serviette, des linges pour essuyer la vaisselle (je ne sais pas qui a lavé les linges pour la dernière fois et à quand ça remonte..
Rebecca était dans la chambre quand je suis arrivée alors j'ai rangé ce que j'avais acheté et je suis allée me baigner à la piscine. En arrivant, j'ai parlé avec Roy. Il ne m'a pas trop achalé pour aller voir un doc cette fois lol. J'lui ai fait un compte-rendu de ma "discussion" avec Rebecca (j'appèlerais plutôt ça parler dans le vide vu qu'elle refusait d'écouter ce que j'avais à dire) et il m'a demandé si je voulais qu'il parle à Sharon pour voir si je ne pourrais pas changer de chambre. J'ai répliqué que je parlerais à Rebecca une autre fois avant de faire ça, mais puisqu'il insistait, j'ai fini par dire oui. Sharon c'est la big boss en passant, human resources something... Bref, il a parlé à Sharon et je dois l'appeler demain et aller discuter avec elle dans son bureau. J'ai décidé que je ferais part de mes démarches à Rebecca pour voir si elle ne voudrait pas faire un effort (on dirait que non, elle avait l'air de s'en fouttre pas mal, quoi qu'elle avait l'air contente de ne pas avoir à aller dans le bureau de Sharon). En tk, je reste gentiment polie quand même, la seule chose +/- désagréable que j'ai fait c'est ajouter au fait que je parlerais à Sharon pour voir comment je peux avoir mes heures de sommeil le commentaire "since you don't seem to want to make any effort in that way", ce qui est quand même pas trop baveux, je crois
Bon, changeons de ton maintenant!
Après m'être préparer à souper et avoir dévoré le contenu de mon assiette, je suis allée prendre une marche question d'appeler chez moi avec ma carte d'appel. Malheureusement, il n'y avait personne chez moi. J'ai laissé un message pour ma famille sur le répondeur. Ça a quand même fait du bien d'entendre la voix de ma moman, même si c'est juste sur le répondeur! Demain je vais appeler chez Chesda en espérant qu'il soit là... Et jeudi je vais rappeler chez moi.
J'ai ensuite été me promener sur la grève. Je suis vraiment heureuse d'habiter tout près de la mer! C'est vraiment beau! En plus, la mer, ça me rappelle la Gaspésie, mes grands-parents, les feux sur la grève à faire griller des guimauves (et à en faire tomber une sur le gros orteil de mon père en la secouant parce qu'elle avait pris feu), le ramassage de morceaux de vitre polis par la mer... Bref, de bien bons souvenirs! C'est juste dommage que mon nez soit bloqué, je ne sens rien =( J'adore l'odeur de la mer..
Bon, c'est l'heure du dodo pour moi! (jusqu'à ce que Rebecca revienne et me réveille en faisant je ne sais trop quoi) Bonne nuit à vous tous!
English ---
Finally back home! It was cold, I should have brought another sweater... and my rain coat! hihi Oh, I didn't talk of the weather yet, I think... It's always around 13 in the morning and most of the time, and goes up to around 20. During my 5 first days in Ireland, it was sunny all the time! (It became cloudy during the 5th day, and there was short showers during the 6th and 7th days, and today it rained a little). I've been told it's exceptionnal weather (sunny like that for 5 consecutive days) so I told them I brought the sun with me! =P
I bought lots of stuff in Midleton! Mostly food, but also a towel, stuff to dry the dishes (dunno who washed it last and when that was...
Rebecca was in the room when I came back to I put all that I bought away and I went for a swim. When I got to the pool, I talked with Roy. He didn't bother me about the doc this time lol. I made him a summary of my "conversation" with Rebecca (I would rather call that talking to a wall since she refused to listen to me) and he asked if I wanted him to talk to Sharon to see if I could change room. I said I'd talk to Rebecca again before, but he insisted and I let him do. Sharon is the big boss btw, human resources manager... So Roy talked to Sharon and I have to call tomorrow and have a talk in her office. I decided I'd let Rebecca know what I was doing to see if she'd be ready to make an effort (doesn't seem like it, she didn't seem to care, she only seemed happy not to have to go in Sharon's office). Anw, I stayed polite with her. The only sort of mean thing I said was add, when I said that I'd talk to Sharon to see how I could get my hours of sleep, "since you don't seem to want to make any effort in that way". I don't think it was too arrogant though. Bah, I hope everything will go well! I don't want to pass 4 months with an irrespectful girl that keeps me from sleeping at night...
On a brighter side..
After prepare supper and seeing the content of my plate disappear in seconds, I went for a walk to call home with my card. Unfortunately, there was no one home! I left a message. It still feld good to hear mommy's voice, even if it was on the answering machine! Tomorrow, I'll call Chesda, hoping he's there... And Thursday I'll call back home.
Then I went for a walk on the shore. I'm really happy to live so close to the sea! It's really pretty! The sea reminds me of Gaspésie, of my grand-parents, the camp fires on the shore, grilling marshmallows (and dropping one on my dad's big toe by shaking it because it caught on fire), picking up little pieces of glass polished by the waves... Good memories! It's too bad my nose is bloqued =( I love the smell of the sea... And the smell of earth in the rain. I love rain! It rained today, I was happy, even though I was cold.
Ok, time for bed! (until Rebecca comes back and wakes me by doing I don't know what). Good night!
9 mai 2007/9th May, 2007
Salut tout le monde!!
Alors tous en coeur dans 3, 2, 1... VIVE ROY!!! LONGUE VIE À ROY!!!
Pour ceux qui n'ont pas encore fait le lien, j'ai une nouvelle chambre! Je déménage de l'horrible chambre B6 (tiens, je viens de remarquer le chiffre 6) à la chambre A4! (tant que je ne pratique pas le feng shui, il n'y a pas de problème!) Bref, j'aurais bien voulu déménager ce soir, mais la clé que Sharon m'a donné n'entre pas dans la serrure... La porte est débarrée, ce qui veut dire que j'ai pu voir de quoi a l'air la chambre, mais je ne peux pas laisser mes choses là, entre autres ma caméra et mon laptop... Je vais retourner voir Sharon demain pour arranger le problème.
Oh, en passant, mon extinction de voix m'a forcée à changer mes plans pour la soirée (c'est-à-dire que je n'ai pas appelé chez mon namoureux). Bon, je crois que vous avez saisi l'essentiel de ma journée (J'AI UNE NOUVELLE CHAMBRE!) alors sur ce je vais me mettre au lit. Salut!
p.s.: il n'y a pour l'instant qu'un seul lit dans ma nouvelle chambre, ce qui veut dire qu'il n'y a aucune chance que je me fasse réveiller en pleine nuit à cause de qqn qui allume la lumière! Yay!
English ---
Hi everyone! It's almost 11p.m. at my place (hihi, I like to say "at my place", it feels all weird...) but I think I can go to bed a bit later tonight because I have a good news I would like to share with you! (even if you'll actually only read it in a few days... lol)
Ok, so everyone together in 3, 2, 1... GO ROY!!! LONG LIVE ROY!!!
If you didn't get it yet, I have a new room! I'm moving from the horrible room B6 (hmmm, I just noticed the number 6...) to room A4! (as long as I don't follow feng shui, it's not a problem!) I would have liked to move tonight, but the key Sharon gave me doesn't work. The door is unlocked, so I got to see what it looks like, but I can't leave my stuff there, especially my laptop and my camera... I'll go back to Sharon tomorrow to solve the problem.
Oh, btw, my voice extinction forced me to change my plans for the night (meaning I didn't call Ches). I think you got the essential of my day (I HAVE A NEW ROOM!) so I'll go to bed. Bye bye!
p.s.: there's only one bed in my new room, so that means there's absolutely no way I'll be waken up in the middle of the night by someone turning the light on! Yay!
10 mai 2007/10th May, 2007
Je vous écrit à partir de ma NOUVELLE CHAMBRE! Sharon a fait changé la serrure et j'ai une clé. J'ai terminé de m'installer. Ça fait du bien d'avoir de la PLACE! Rebecca prenait toute la place... Bon, je n'ai pas rangé mon linge encore parce qu'il est presque tout sale et que je dois faire du lavage. J'ai congé demain, je vais aller à Midleton vous envoyer ça et faire un peu de magasinage (un peu de bouffe, quoi qu'il ne me manque pas grand-chose, truc pour faire le lavage, cellulaire si les appels entrant internationaux sont gratuits comme le suggérait la fille de la formation que j'ai suivie à Dublin). Quand je vais avoir fini de manger, je vais aller téléphoner à mes parents. ^^
J'ai travaillé jusqu'à 3h seulement aujourd'hui, Roy m'a libérée plus tôt vu que c'était plutôt calme (dans le genre calme plat). J'ai fait le ménage de ma nouvelle chambre et je me suis installée. J'ai pas de rideaux encore, je vais demander à la réception demain s'ils les fournissent ou si je dois en acheter.
Putain, ça goûte vraiment pas bon ce que je mange x_x J'achèterai pu de sauce déjà faite pour le spaghetti! Eurk!
Pour une raison quelconque, je préfère cuisiner ma bouffe que de manger à la "cantine" (canteen qu'ils écrivent... accessible aux employés seulement, repas pour 4 euros, celui qui prend les commandes est sourd alors il faut lui pointer ce qu'on veut sur le menu écrit à la main accroché au mur) J'ai donc découvert que quand on vit seul, c'est buggant que les carottes viennent en sac de beaucoup de carottes parce qu'il faut en manger à presque tous les repas pour terminer le sac avant que les carottes marchent toutes seules. En tout cas... Je ne suis p-e pas une super cook, mais ce que je me fais goûte meilleur que le spaghetti de l'épicerie! hihi
Oh, pour ceux qui s'inquièteraient de ma santé (hint hint: Ches), je commence déjà à aller mieux! Je peux respirer par le nez, ma voix est presque entièrement revenue et je ne tousse presque plus. Je ne me ferai pas prendre une seconde fois; j'ai déjà passé la balayeuse dans ma nouvelle chambre! Tapis exige! Papa, Maman, j'ai découvert que les allergies me motivent à faire le ménage!
Je vais essayer de prendre des photos et de les mettre sur mon blogue demain! :)
p.s.: voici mon horaire de la prochaine semaine, qui, selon ce que j'ai constaté cette semaine, risque de se modifier tous les jours lol:
Ven: congé!
Sam: 11-18h
Dim: 13-20h
Lun: 11-20h
Mar: 11-20h
Mer: 10-19h
Jeu: 11-19h
(49h)
English ---
I'm writing from my NEW ROOM! Sharon had the lock changed and I have a key. I finished installing myself. It feels good to have some SPACE! Rebecca was using all the space... Ok, I didn't put my clothes away because I need to do the laundry. I'm off tomorrow, I'll go to Midleton, send you this and do some shopping (a bit of food, though there's not much missing, stuff for laundry, cellphone if incoming international calls are free like the girl at the orientation session seemed to say). When I'm done eating, I'll go call my parents. ^^
I got off work at 3 today, Roy let me go because it was very quiet at the pool. I cleaned my new room and moved my stuff. No curtains yet, I'll ask the reception tomorrow if they provide them or if I have to buy some.
Gosh, what I'm eating really tastes bad! x_x I won't buy prepared sauce for spaghetti anymore! Eww!
For some reason, I prefer to cook on my own rather than eat at the canteen (for employees only, meals for 4 euros, the guy we order to is deaf so we have to point what we want on a handwritten menu on the wall). So I discovered that when you live alone, it's really bothersome that carrots come in bags containing a lot of them because you have to eat some with pretty much every meal to finish the bag before the carrots start walking on their own... Anw, I might not be a good cook, but my food tastes better than the spag from the grocery store! lol
Oh, if you were worrying about my health, you can stop: I'm starting to feel better! I can breathe by my nose, my voice is almost all back and I barely cough anymore. I learned from my mistakes: I already passed the vaccuum in my new room! Mom, dad, I discovered that allergies are a great motivation for cleaning...
I'll try to take pictures and post them on my blog tomorrow! :)
p.s.: here's my weekly schedule, though it is most likely to change every day, as I've seen last week:
F: off!
Sa: 11-18h
Su: 13-20h
M: 11-20h
Tu: 11-20h
W: 10-19h
Th: 11-19h
(49h)
10 mai 2007, plus tard/10th May, 2007, later on
J'ai parlé à ma Mouman! ^^ Ça fait du bien de parler en français O_O Ça vient juste de me frapper lol, je suis dans un monde complètement anglophone (et slavophone, si le mot existe...) Elle m'a dit qu'elle trouvait ça drôle de lire les commentaires de mes amis sur mon blogue! J'espère que je vais avoir le temps de répondre à tout le monde demain... Une chance que j'écris ce que j'ai à vous dire à l'avance et que je ne fais que le transférer avec mon super mp3 (merci Ches!!!)
Ah! Première nuit toute seule! Personne pour me réveiller en pleine nuit! Yay! Hihi, j'étais tellement épuisée (lire: malade) les deux dernières nuits que je n'ai même pas entendue Rebecca quand elle est entrée (et je doute qu'elle ait décidé soudainement de me faire plaisir en me laissant dormir, surtout vu qu'elle savait que j'allais changer de chambre!
Ma mère m'a laissé entendre qu'elle voulait que je prenne des photos de la place lol. J'ai déjà pris des photos de ma chambre... Demain, en marchant jusqu'à l'autobus, je vais prendre des photos... J'essaierai aussi de vous montrer White Gate et Midleton. Et quand je vais revenir, je prendrai des photos de Trabolgan que je vous enverrai la prochaine fois que j'aurai accès à Internet (ce qui veut dire pas avant le 18, ça c'est certain! hmmm... faut que je me rende à Cork avant le 31 pour payer mes 100 euros si je veux pas être dans le trouble avec les autorités Irlandaises... hmmm...)
Bon, si je veux me lever à temps pour prendre le bus demain, je dois me mettre au lit. Alors bonne nuit à vous tous! (enfin, vu l'heure qu'il est au Canada (5h25), je devrais plutôt vous souhaiter "bon souper" hihi)
English ---
I talked to my mommy! ^^ It feels good to speak French O_O It just hit me lol, I'm in a fully anglophone (and slavophone, if the word exists...) world. My mom told me she found it funny to read my friends' comments on my blog! I hope I'll have time to answer to everyone tomorrow... Thank god I write everything in advance and only transfers it with my super mp3 player!
Ah! First night alone! No one to wake me in the middle of it! Yay! I was so tired (read: sick) the last two nights that I didn't even hear Rebecca come back (and I doubt she suddenly decided to please me by letting me sleep, especially considering I was changing room!)
My mom let me know that she wanted me to take pictures lol. I already took pictures of my room... Tomorrow, while walking to the bus, I'll take pictures. I'll try to show you White Gate and Midleton. And when I'll come back, I'll take pictures of Trabolgan and I'll send them next time I get Internet access (that means not before the 18 for sure! hmmm... I have to get to Cork before the 31st to pay my 100 euros if I don't want to be in trouble with the Irish authorities... hmmm...)
Anw, if I want to get up on time to take the bus tomorrow, I better go to bed! So good night to you! (well, considering the time in Canada (5:25), I should say "have a nice supper!")
11 mai 2007/11th May, 2007
«Having a bad day?»
Tu parles! Hihi. J'ai oublié de mettre mon cadran... Bon, je me suis levée à 8h20 quand même alors c'est pas si pire... Il pleuvait des clous ce matin (la joie!) alors j'ai mis mon ciré jaune lol. Je voulais marcher jusqu'à White Gate pour prendre le bus, mais le monsieur qui controle les barrières pour les autos m'a dit qu'il passait à Trabolgan à 9h40. Sauf que ça a adonné qu'il a choisi cette journée précise pour ne pas passer! Bref, j'ai eu une ride jusqu'à White Gate d'un monsieur que je ne connais pas... Et je ne savais pas s'il y avait d'autres autobus. Après une heure d'attente, je me suis tannée et j'ai commencé à marcher vers Midleton (ça doit être à environ 15km de White Gate lol). J'ai fait du pouce (ah là là!) et un gentil monsieur m'a embarquée, m'a donné une carte pour appeler un taxi la prochaine fois et m'a dit de ne jamais faire du pouce la nuit parce que c'est dangereux.
Bref me voici! En vie! Même si j'ai fait du pouce! Haha!
Je me suis achetée un cellulaire! Non pas que j'ai l'intention de faire des appels, mais plutot d'en recevoir (appels entrants gratuits, illimités, même internationaux! woot!) Je ne sais pas encore comment il fonctionne, mais bon... Pour m'appeler, il faut faire le code pour faire un appel international (je ne sais pas c'est quoi au Canada... c'est 00 ici), puis le code du pays (Irlande = 353; Canada = 1), puis mon numéro: 086 735-4159.
C'est simple, non? lol Bref, avec une carte d'appel, à partir d'une ligne terrestre, ça devrait être assez abordable pour vous. (Je n'ai pas accès à une ligne terrestre, ça coute plus cher à partir d'un téléphone payant ou d'un cellulaire.) Je suis heureuse de pouvoir le débloquer et l'utiliser au Canada, parce que ça m'a couté 69€ (103,75CAN).
Bon, à cause de la pluie je n'ai pas pris les photos que j'ai dit que je prendrais hier... Je vais vous mettre les photos de ma chambre!
Je vais aussi lire vos commentaires à l'instant et essayer d'y répondre... J'ai 45 minutes pour faire ça! Espérons que vous m'en avez pas envoyer 50 000! hihi
Salut à tous!!!
p.s.: Je vous aime!!!
p.p.s.: pas eu le temps de mettre toutes mes photos... ca va attendre!
English ---
"Having a bad day?"
You tell me! Hihi. I forgot to put my alarm. Ok, I got up at 8:20, so it's not that bad. It was raining buckets (oh joy!) so I put my flashy yellow raincoat lol. I wanted to walk to White Gate to take the bus, but the guy at the gates told me the bus passed in Trabolgan at 9:40. But it chose that precise day not to pass! I got a ride to White Gate from a guy I don't know... And I didn't know if there were other buses or not. After waiting for an hour, I decided to walk towards Midleton (it must be about 15km from White Gate lol). I hitchhiked (aaaahhh!) and a nice man picked me up and gave me a card to call a taxi next time and told me never to hitch a ride because it was dangerous.
But hey, here I am! Alive! Even if I hitch a ride! Haha!
I bought myself a cellphone. Not that I plan on making calls, but I plan on receiving some (illimited free incoming calls, even international ones! woot!) I don't know how it works yet... To call me, you have to do the code to make an international call (I don't know what it is in Canada... here it's 00), then the country's code (Irelande = 353, Canada = 1), then my number: 086 735-4159.
It's simple, isn't it? lol With a card, from a land line, it shouldn't be too expensive for you. (I don't have access to a land line, it costs more from a payphone or a cellphone) I'm happy to know I'll be able to unlock it and use it back in Canada, because it cost 69€.
Because of the rain, I couldn't take pictures on my way here... Put I'll show you my room!
I'll also read your comments and try to answer them. I have 45 minutes to do all that! Let's hope you didn't send too many! hihi
Bye bye!
p.s.: I love you!!!
p.p.s.: didn't have time to put all my pictures, it will have to wait!
Finalement de retour à la maison! Il faisait froid, j'aurais dû emporter un autre gilet... et mon imperméable! hihi Oh, je vous ai pas encore parlé de la météo je crois... Il fait toujours autour de 13 le matin et la majorité du temps, ça augmente dans la journée jusqu'à je dirais 20 degrés. Pendant mes 5 premiers jours en Irlande, il a fait soleil tout le temps! (Ça s'est ennuagé au cours de la 5e journée, 6e et 7e y'a eu des mini-averses et des éclaircies, aujourd'hui il a plu un peu) On m'a dit que c'est une météo exceptionnelle là-bas (le gros soleil pendant 5 jours) alors je leur ai dit que j'avais amener le soleil avec moi =P
J'ai acheté plein de choses à Midleton! Surtout de la bouffe, mais aussi une serviette, des linges pour essuyer la vaisselle (je ne sais pas qui a lavé les linges pour la dernière fois et à quand ça remonte..
bouffe
. je préfère utiliser mes propres choses, c'est mieux ainsi!)Rebecca était dans la chambre quand je suis arrivée alors j'ai rangé ce que j'avais acheté et je suis allée me baigner à la piscine. En arrivant, j'ai parlé avec Roy. Il ne m'a pas trop achalé pour aller voir un doc cette fois lol. J'lui ai fait un compte-rendu de ma "discussion" avec Rebecca (j'appèlerais plutôt ça parler dans le vide vu qu'elle refusait d'écouter ce que j'avais à dire) et il m'a demandé si je voulais qu'il parle à Sharon pour voir si je ne pourrais pas changer de chambre. J'ai répliqué que je parlerais à Rebecca une autre fois avant de faire ça, mais puisqu'il insistait, j'ai fini par dire oui. Sharon c'est la big boss en passant, human resources something... Bref, il a parlé à Sharon et je dois l'appeler demain et aller discuter avec elle dans son bureau. J'ai décidé que je ferais part de mes démarches à Rebecca pour voir si elle ne voudrait pas faire un effort (on dirait que non, elle avait l'air de s'en fouttre pas mal, quoi qu'elle avait l'air contente de ne pas avoir à aller dans le bureau de Sharon). En tk, je reste gentiment polie quand même, la seule chose +/- désagréable que j'ai fait c'est ajouter au fait que je parlerais à Sharon pour voir comment je peux avoir mes heures de sommeil le commentaire "since you don't seem to want to make any effort in that way", ce qui est quand même pas trop baveux, je crois
coin laptop
. J'espère que tout va s'arranger! Je n'ai pas envie de passer 4 mois avec une fille irrespectueuse qui m'empêche de dormir la nuit...Bon, changeons de ton maintenant!
Après m'être préparer à souper et avoir dévoré le contenu de mon assiette, je suis allée prendre une marche question d'appeler chez moi avec ma carte d'appel. Malheureusement, il n'y avait personne chez moi. J'ai laissé un message pour ma famille sur le répondeur. Ça a quand même fait du bien d'entendre la voix de ma moman, même si c'est juste sur le répondeur! Demain je vais appeler chez Chesda en espérant qu'il soit là... Et jeudi je vais rappeler chez moi.
J'ai ensuite été me promener sur la grève. Je suis vraiment heureuse d'habiter tout près de la mer! C'est vraiment beau! En plus, la mer, ça me rappelle la Gaspésie, mes grands-parents, les feux sur la grève à faire griller des guimauves (et à en faire tomber une sur le gros orteil de mon père en la secouant parce qu'elle avait pris feu), le ramassage de morceaux de vitre polis par la mer... Bref, de bien bons souvenirs! C'est juste dommage que mon nez soit bloqué, je ne sens rien =( J'adore l'odeur de la mer..
lit
. Et l'odeur que dégage la terre sous la pluie. J'aime bien la pluie! Il a plu aujourd'hui, j'étais contente, même si j'avais froid.Bon, c'est l'heure du dodo pour moi! (jusqu'à ce que Rebecca revienne et me réveille en faisant je ne sais trop quoi) Bonne nuit à vous tous!
English ---
Finally back home! It was cold, I should have brought another sweater... and my rain coat! hihi Oh, I didn't talk of the weather yet, I think... It's always around 13 in the morning and most of the time, and goes up to around 20. During my 5 first days in Ireland, it was sunny all the time! (It became cloudy during the 5th day, and there was short showers during the 6th and 7th days, and today it rained a little). I've been told it's exceptionnal weather (sunny like that for 5 consecutive days) so I told them I brought the sun with me! =P
I bought lots of stuff in Midleton! Mostly food, but also a towel, stuff to dry the dishes (dunno who washed it last and when that was...
rangement
I prefer to use my own things, it's better that way!)Rebecca was in the room when I came back to I put all that I bought away and I went for a swim. When I got to the pool, I talked with Roy. He didn't bother me about the doc this time lol. I made him a summary of my "conversation" with Rebecca (I would rather call that talking to a wall since she refused to listen to me) and he asked if I wanted him to talk to Sharon to see if I could change room. I said I'd talk to Rebecca again before, but he insisted and I let him do. Sharon is the big boss btw, human resources manager... So Roy talked to Sharon and I have to call tomorrow and have a talk in her office. I decided I'd let Rebecca know what I was doing to see if she'd be ready to make an effort (doesn't seem like it, she didn't seem to care, she only seemed happy not to have to go in Sharon's office). Anw, I stayed polite with her. The only sort of mean thing I said was add, when I said that I'd talk to Sharon to see how I could get my hours of sleep, "since you don't seem to want to make any effort in that way". I don't think it was too arrogant though. Bah, I hope everything will go well! I don't want to pass 4 months with an irrespectful girl that keeps me from sleeping at night...
On a brighter side..
stuff
.After prepare supper and seeing the content of my plate disappear in seconds, I went for a walk to call home with my card. Unfortunately, there was no one home! I left a message. It still feld good to hear mommy's voice, even if it was on the answering machine! Tomorrow, I'll call Chesda, hoping he's there... And Thursday I'll call back home.
Then I went for a walk on the shore. I'm really happy to live so close to the sea! It's really pretty! The sea reminds me of Gaspésie, of my grand-parents, the camp fires on the shore, grilling marshmallows (and dropping one on my dad's big toe by shaking it because it caught on fire), picking up little pieces of glass polished by the waves... Good memories! It's too bad my nose is bloqued =( I love the smell of the sea... And the smell of earth in the rain. I love rain! It rained today, I was happy, even though I was cold.
Ok, time for bed! (until Rebecca comes back and wakes me by doing I don't know what). Good night!
9 mai 2007/9th May, 2007
Salut tout le monde!!
table de nuit!
! Il est presque 11h chez moi (hihi, j'aime ça dire "chez moi", ça fait tout drôle...) mais je me permets de me coucher un petit peu plus tard parce que j'ai envie de partager une bonne nouvelle avec vous sur-le-champs! (on s'entend que vous ne serez au courant de cette nouvelle que dans quelques jours... lol)Alors tous en coeur dans 3, 2, 1... VIVE ROY!!! LONGUE VIE À ROY!!!
Pour ceux qui n'ont pas encore fait le lien, j'ai une nouvelle chambre! Je déménage de l'horrible chambre B6 (tiens, je viens de remarquer le chiffre 6) à la chambre A4! (tant que je ne pratique pas le feng shui, il n'y a pas de problème!) Bref, j'aurais bien voulu déménager ce soir, mais la clé que Sharon m'a donné n'entre pas dans la serrure... La porte est débarrée, ce qui veut dire que j'ai pu voir de quoi a l'air la chambre, mais je ne peux pas laisser mes choses là, entre autres ma caméra et mon laptop... Je vais retourner voir Sharon demain pour arranger le problème.
Oh, en passant, mon extinction de voix m'a forcée à changer mes plans pour la soirée (c'est-à-dire que je n'ai pas appelé chez mon namoureux). Bon, je crois que vous avez saisi l'essentiel de ma journée (J'AI UNE NOUVELLE CHAMBRE!) alors sur ce je vais me mettre au lit. Salut!
p.s.: il n'y a pour l'instant qu'un seul lit dans ma nouvelle chambre, ce qui veut dire qu'il n'y a aucune chance que je me fasse réveiller en pleine nuit à cause de qqn qui allume la lumière! Yay!
English ---
Hi everyone! It's almost 11p.m. at my place (hihi, I like to say "at my place", it feels all weird...) but I think I can go to bed a bit later tonight because I have a good news I would like to share with you! (even if you'll actually only read it in a few days... lol)
Ok, so everyone together in 3, 2, 1... GO ROY!!! LONG LIVE ROY!!!
If you didn't get it yet, I have a new room! I'm moving from the horrible room B6 (hmmm, I just noticed the number 6...) to room A4! (as long as I don't follow feng shui, it's not a problem!) I would have liked to move tonight, but the key Sharon gave me doesn't work. The door is unlocked, so I got to see what it looks like, but I can't leave my stuff there, especially my laptop and my camera... I'll go back to Sharon tomorrow to solve the problem.
Oh, btw, my voice extinction forced me to change my plans for the night (meaning I didn't call Ches). I think you got the essential of my day (I HAVE A NEW ROOM!) so I'll go to bed. Bye bye!
p.s.: there's only one bed in my new room, so that means there's absolutely no way I'll be waken up in the middle of the night by someone turning the light on! Yay!
10 mai 2007/10th May, 2007
Je vous écrit à partir de ma NOUVELLE CHAMBRE! Sharon a fait changé la serrure et j'ai une clé. J'ai terminé de m'installer. Ça fait du bien d'avoir de la PLACE! Rebecca prenait toute la place... Bon, je n'ai pas rangé mon linge encore parce qu'il est presque tout sale et que je dois faire du lavage. J'ai congé demain, je vais aller à Midleton vous envoyer ça et faire un peu de magasinage (un peu de bouffe, quoi qu'il ne me manque pas grand-chose, truc pour faire le lavage, cellulaire si les appels entrant internationaux sont gratuits comme le suggérait la fille de la formation que j'ai suivie à Dublin). Quand je vais avoir fini de manger, je vais aller téléphoner à mes parents. ^^
J'ai travaillé jusqu'à 3h seulement aujourd'hui, Roy m'a libérée plus tôt vu que c'était plutôt calme (dans le genre calme plat). J'ai fait le ménage de ma nouvelle chambre et je me suis installée. J'ai pas de rideaux encore, je vais demander à la réception demain s'ils les fournissent ou si je dois en acheter.
Putain, ça goûte vraiment pas bon ce que je mange x_x J'achèterai pu de sauce déjà faite pour le spaghetti! Eurk!
Pour une raison quelconque, je préfère cuisiner ma bouffe que de manger à la "cantine" (canteen qu'ils écrivent... accessible aux employés seulement, repas pour 4 euros, celui qui prend les commandes est sourd alors il faut lui pointer ce qu'on veut sur le menu écrit à la main accroché au mur) J'ai donc découvert que quand on vit seul, c'est buggant que les carottes viennent en sac de beaucoup de carottes parce qu'il faut en manger à presque tous les repas pour terminer le sac avant que les carottes marchent toutes seules. En tout cas... Je ne suis p-e pas une super cook, mais ce que je me fais goûte meilleur que le spaghetti de l'épicerie! hihi
Oh, pour ceux qui s'inquièteraient de ma santé (hint hint: Ches), je commence déjà à aller mieux! Je peux respirer par le nez, ma voix est presque entièrement revenue et je ne tousse presque plus. Je ne me ferai pas prendre une seconde fois; j'ai déjà passé la balayeuse dans ma nouvelle chambre! Tapis exige! Papa, Maman, j'ai découvert que les allergies me motivent à faire le ménage!
Je vais essayer de prendre des photos et de les mettre sur mon blogue demain! :)
p.s.: voici mon horaire de la prochaine semaine, qui, selon ce que j'ai constaté cette semaine, risque de se modifier tous les jours lol:
Ven: congé!
Sam: 11-18h
Dim: 13-20h
Lun: 11-20h
Mar: 11-20h
Mer: 10-19h
Jeu: 11-19h
(49h)
English ---
I'm writing from my NEW ROOM! Sharon had the lock changed and I have a key. I finished installing myself. It feels good to have some SPACE! Rebecca was using all the space... Ok, I didn't put my clothes away because I need to do the laundry. I'm off tomorrow, I'll go to Midleton, send you this and do some shopping (a bit of food, though there's not much missing, stuff for laundry, cellphone if incoming international calls are free like the girl at the orientation session seemed to say). When I'm done eating, I'll go call my parents. ^^
I got off work at 3 today, Roy let me go because it was very quiet at the pool. I cleaned my new room and moved my stuff. No curtains yet, I'll ask the reception tomorrow if they provide them or if I have to buy some.
Gosh, what I'm eating really tastes bad! x_x I won't buy prepared sauce for spaghetti anymore! Eww!
For some reason, I prefer to cook on my own rather than eat at the canteen (for employees only, meals for 4 euros, the guy we order to is deaf so we have to point what we want on a handwritten menu on the wall). So I discovered that when you live alone, it's really bothersome that carrots come in bags containing a lot of them because you have to eat some with pretty much every meal to finish the bag before the carrots start walking on their own... Anw, I might not be a good cook, but my food tastes better than the spag from the grocery store! lol
Oh, if you were worrying about my health, you can stop: I'm starting to feel better! I can breathe by my nose, my voice is almost all back and I barely cough anymore. I learned from my mistakes: I already passed the vaccuum in my new room! Mom, dad, I discovered that allergies are a great motivation for cleaning...
I'll try to take pictures and post them on my blog tomorrow! :)
p.s.: here's my weekly schedule, though it is most likely to change every day, as I've seen last week:
F: off!
Sa: 11-18h
Su: 13-20h
M: 11-20h
Tu: 11-20h
W: 10-19h
Th: 11-19h
(49h)
10 mai 2007, plus tard/10th May, 2007, later on
J'ai parlé à ma Mouman! ^^ Ça fait du bien de parler en français O_O Ça vient juste de me frapper lol, je suis dans un monde complètement anglophone (et slavophone, si le mot existe...) Elle m'a dit qu'elle trouvait ça drôle de lire les commentaires de mes amis sur mon blogue! J'espère que je vais avoir le temps de répondre à tout le monde demain... Une chance que j'écris ce que j'ai à vous dire à l'avance et que je ne fais que le transférer avec mon super mp3 (merci Ches!!!)
Ah! Première nuit toute seule! Personne pour me réveiller en pleine nuit! Yay! Hihi, j'étais tellement épuisée (lire: malade) les deux dernières nuits que je n'ai même pas entendue Rebecca quand elle est entrée (et je doute qu'elle ait décidé soudainement de me faire plaisir en me laissant dormir, surtout vu qu'elle savait que j'allais changer de chambre!
Ma mère m'a laissé entendre qu'elle voulait que je prenne des photos de la place lol. J'ai déjà pris des photos de ma chambre... Demain, en marchant jusqu'à l'autobus, je vais prendre des photos... J'essaierai aussi de vous montrer White Gate et Midleton. Et quand je vais revenir, je prendrai des photos de Trabolgan que je vous enverrai la prochaine fois que j'aurai accès à Internet (ce qui veut dire pas avant le 18, ça c'est certain! hmmm... faut que je me rende à Cork avant le 31 pour payer mes 100 euros si je veux pas être dans le trouble avec les autorités Irlandaises... hmmm...)
Bon, si je veux me lever à temps pour prendre le bus demain, je dois me mettre au lit. Alors bonne nuit à vous tous! (enfin, vu l'heure qu'il est au Canada (5h25), je devrais plutôt vous souhaiter "bon souper" hihi)
English ---
I talked to my mommy! ^^ It feels good to speak French O_O It just hit me lol, I'm in a fully anglophone (and slavophone, if the word exists...) world. My mom told me she found it funny to read my friends' comments on my blog! I hope I'll have time to answer to everyone tomorrow... Thank god I write everything in advance and only transfers it with my super mp3 player!
Ah! First night alone! No one to wake me in the middle of it! Yay! I was so tired (read: sick) the last two nights that I didn't even hear Rebecca come back (and I doubt she suddenly decided to please me by letting me sleep, especially considering I was changing room!)
My mom let me know that she wanted me to take pictures lol. I already took pictures of my room... Tomorrow, while walking to the bus, I'll take pictures. I'll try to show you White Gate and Midleton. And when I'll come back, I'll take pictures of Trabolgan and I'll send them next time I get Internet access (that means not before the 18 for sure! hmmm... I have to get to Cork before the 31st to pay my 100 euros if I don't want to be in trouble with the Irish authorities... hmmm...)
Anw, if I want to get up on time to take the bus tomorrow, I better go to bed! So good night to you! (well, considering the time in Canada (5:25), I should say "have a nice supper!")
11 mai 2007/11th May, 2007
«Having a bad day?»
Tu parles! Hihi. J'ai oublié de mettre mon cadran... Bon, je me suis levée à 8h20 quand même alors c'est pas si pire... Il pleuvait des clous ce matin (la joie!) alors j'ai mis mon ciré jaune lol. Je voulais marcher jusqu'à White Gate pour prendre le bus, mais le monsieur qui controle les barrières pour les autos m'a dit qu'il passait à Trabolgan à 9h40. Sauf que ça a adonné qu'il a choisi cette journée précise pour ne pas passer! Bref, j'ai eu une ride jusqu'à White Gate d'un monsieur que je ne connais pas... Et je ne savais pas s'il y avait d'autres autobus. Après une heure d'attente, je me suis tannée et j'ai commencé à marcher vers Midleton (ça doit être à environ 15km de White Gate lol). J'ai fait du pouce (ah là là!) et un gentil monsieur m'a embarquée, m'a donné une carte pour appeler un taxi la prochaine fois et m'a dit de ne jamais faire du pouce la nuit parce que c'est dangereux.
Bref me voici! En vie! Même si j'ai fait du pouce! Haha!
Je me suis achetée un cellulaire! Non pas que j'ai l'intention de faire des appels, mais plutot d'en recevoir (appels entrants gratuits, illimités, même internationaux! woot!) Je ne sais pas encore comment il fonctionne, mais bon... Pour m'appeler, il faut faire le code pour faire un appel international (je ne sais pas c'est quoi au Canada... c'est 00 ici), puis le code du pays (Irlande = 353; Canada = 1), puis mon numéro: 086 735-4159.
C'est simple, non? lol Bref, avec une carte d'appel, à partir d'une ligne terrestre, ça devrait être assez abordable pour vous. (Je n'ai pas accès à une ligne terrestre, ça coute plus cher à partir d'un téléphone payant ou d'un cellulaire.) Je suis heureuse de pouvoir le débloquer et l'utiliser au Canada, parce que ça m'a couté 69€ (103,75CAN).
Bon, à cause de la pluie je n'ai pas pris les photos que j'ai dit que je prendrais hier... Je vais vous mettre les photos de ma chambre!
Je vais aussi lire vos commentaires à l'instant et essayer d'y répondre... J'ai 45 minutes pour faire ça! Espérons que vous m'en avez pas envoyer 50 000! hihi
Salut à tous!!!
p.s.: Je vous aime!!!
p.p.s.: pas eu le temps de mettre toutes mes photos... ca va attendre!
English ---
"Having a bad day?"
You tell me! Hihi. I forgot to put my alarm. Ok, I got up at 8:20, so it's not that bad. It was raining buckets (oh joy!) so I put my flashy yellow raincoat lol. I wanted to walk to White Gate to take the bus, but the guy at the gates told me the bus passed in Trabolgan at 9:40. But it chose that precise day not to pass! I got a ride to White Gate from a guy I don't know... And I didn't know if there were other buses or not. After waiting for an hour, I decided to walk towards Midleton (it must be about 15km from White Gate lol). I hitchhiked (aaaahhh!) and a nice man picked me up and gave me a card to call a taxi next time and told me never to hitch a ride because it was dangerous.
But hey, here I am! Alive! Even if I hitch a ride! Haha!
I bought myself a cellphone. Not that I plan on making calls, but I plan on receiving some (illimited free incoming calls, even international ones! woot!) I don't know how it works yet... To call me, you have to do the code to make an international call (I don't know what it is in Canada... here it's 00), then the country's code (Irelande = 353, Canada = 1), then my number: 086 735-4159.
It's simple, isn't it? lol With a card, from a land line, it shouldn't be too expensive for you. (I don't have access to a land line, it costs more from a payphone or a cellphone) I'm happy to know I'll be able to unlock it and use it back in Canada, because it cost 69€.
Because of the rain, I couldn't take pictures on my way here... Put I'll show you my room!
I'll also read your comments and try to answer them. I have 45 minutes to do all that! Let's hope you didn't send too many! hihi
Bye bye!
p.s.: I love you!!!
p.p.s.: didn't have time to put all my pictures, it will have to wait!

Comments
La joie!
Hey!
Je suis contente que tu as pu changer de chambre! (quoi que tu peux quand même écrire une histoire morbide avec une room mate irrespectueuse et qui écoute du rap!)
Ta chambre à l'air minuscule! Mais bon, maintenant tu as un espace juste pour toi.
C'est bien d'avoir survécu et de ne pas avoir été sujet à un Kidnapping!
J'espère que tu va inclure des photo de la mer!
Émilie
Hitchhiking = A big no no...
Yo,
comme ca doit être joyeux de vivre des aventures irlandaises de temps en temps. C'est pas mal plate ici a Chelsea.
Anyways, t'as pas eu peur prendre un lift avec un inconnu? Moi j'ai réaliser que marcher tout seul tard la nuit dans le vieux-hull, cest pas cool. Mais nous vivons quand même!
Allez, courrez vers la joie!
Max
Avis à tous! Cellulaire à Dédé ... code 10-11-295
Bonjour tout le monde,
Si vous voulez téléphoner à Andréanne, Veuillez prendre note que vous devez faire le numéro suivant
011 353 86 735-4159
Dans le courriel d'Andréanne elle a mis 086 pour le code de la ville mais ça ne fonctionne pas, on doit mettre 86 seulement.
Je lui ai parlé aujourd'hui pour qu'elle me souhaite Bonne fête des mères .... c'est pas parce qu'elle est loin qu'elle ne doit pas me le souhaiter lollll. Elle allait très bien.
Pour ceux qui veulent communiquer avec Andréanne, j'ai trouvé qu'en utilisant le code 10-11-295 suivi de 011 353 86 735-4159 , des frais de 25 sous la minute seront facturée sur votre compte de téléphone résidentiel.
Vous pouvez consulter le site internet www.1011295.com pour plus d'informations. N'oubliez pas, si vous comparez les prix avec d'autres services du genre, que vous appelez un téléphone mobile (cell).
Bonne soirée!
Sylvie
t'as un best seller....
bonjour toi!
tu sais à lire ton blog j'ai l'impression de lire un roman de Mg Cabot mais en français... y'a tous les éléments:
-une room mate méchante (le cliché de la fille qui écoute juste du rap et sort à chaque nuit)
-un lit superposé inconfortable (puis évidemment tu te trouve en dessous)
-des allergies (pis un début de qqch)
-des personnes à sauver (combien de personne ont rasé se noyer depuis que tu es arrivée?)
-la température (pk est-ce que je suis pas surprise que t'ai réussi à amener le soleil?)
-un patron très sympatique (sérieusement combien de patrons vont te demander d'aller voir un docteur alors qu'ils vont avoir de la difficulté à te remplacer???)
-des inconnus bienvaillants qui te donnent des lifts et te donne des cartes pour pas que tu sois dans le trouble (tu vis dans quel conte de fée? le monde à Hull donne pas des lifts à des étrangers en plus de les sermoner!!! reviens pas ici en pensant que faire ça c'est sécuritaire...)
-pis un personnage principal qui déborde d'énergie et d'optimisme (mais ça c'est tout simplement toi je suppose...)
-en plus ça fini bien (maintenant que t'es toute seule dans ta chambre les choses peuvent juste s'améliorer...)
je t'assure, t'as un best seller
valérie