Toko City Hotel Umeda
How has this hotel rated in the past?
TripAdvisor Reviews Toko City Hotel Umeda Osaka
Travel Blogs from Osaka
... other and he went away showing his friends his book as though it was a signed photo of Messi. We were relatively close to Shitennoji temple, a Buddhist temple and cemetery to we went over to check it out. The cemetery was a little odd, there were loads of little effigies wearing little red coats or hats or bibs, no idea what it means as there were no English signs, will look it up later. We got to the main temple and you can climb to the top of the tower, it's only ...
Last night as we where drifting off to sleep:
Kaz: "Hey Adam want to here a story?"
Kaz: "We are in japan"
Adam: "The end?"
Adam: "That story is awesome"
Waking up at four am to get ready for another big day of traveling we got ready packed out things and headed out side... to negative 2 degrees (O_O). We both brought hot drinks from the vending machine out the front of Anne for about ...
... on her way but she wouldn't hear of it, saying 'yukkuri, yukkuri' - go slowly, and it was only when we were in sight of the hotel that she left us.
After check in we went to our rooms and Andy went out, again, to fetch supplies. I can't praise this son of mine enough for the tolerance and care he has shown to his stupid father, never once complaining that I've wasted part of his holiday and offering only sympathy and support. Domo arigato gozaimas, Andrew.
... When we arrived at the airport, I checked in my luggage. My host mother and I had weighed it at home before I left, and it was 29kg - my allowance was only 23kg! Kibayashi had said that previous TIAT's had to pay about 20,000 yen (about $240) for the extra weight they had in their suitcase so I was a bit worried. However, when I got to the counter and admitted that my bag was heavy, the man was impressed with my Japanese and said "Shhhh" then put in straight on the conveyor ...
... themselves back to me in front of the class. I found that this is where having some Japanese knowledge came in handy, because some of the students didn't know the name of their favourite food or hobby in English, so they would just write it in Japanese. Because I could understand their Japanese, I could easily give them the English translation. The Japanese knowledge I have feels much more useful when I actually get to use it! Perhaps it makes all ...