Nemea Appart'hotel Residence Saint-Martin
No prices found through our partners. Please contact the business directly or check some of our recommended alternatives.
How has this hotel rated in the past?
- Refrigerator in room
- Breakfast Available
- Reduced mobility rooms
- Multilingual staff
- Microwave in room
- Laundry facilities (self serve)
Travelers also recommend:
TripAdvisor Reviews Nemea Appart'hotel Residence Saint-Martin Toulouse
Travel Blogs from Toulouse
... for the train to Bordeaux where we will change trains and head to La Rochelle for 2 nights before we say goodbye to them and start on our cycling tour. Now that we're out of the sun and not moving around much, we're all a bit tired so there will probably be some gentle snoring occurring on the train in is afternoon ;). The train journey started slow, had a bit of a panicked rush in the middle and ended slow. After about a 2 hour wait ...
... into the lock ready to take ropes and now, to start the lock process. We stop for lunch along the canal, once the locks close for lunch, stop again at a mooring spot near Ville-Franche where we walk 2kms into the town and 2 kms back (obviously) for water, beers and some picnic style food for dinner.we head off for our final mooring point, Negra, at about 4:30pm and arrive about 45mins later. It's ...
... cassoulet. We find a restaurant, eat cassoulet and wander around for a couple of hours. Great break! Then back on board for the run into Port Lauragais. There are about 5 sets of locks to negotiate and we're getting very polished at this now. In the last part of the journey we entered the automatic lock area and these are super easy to use. They are only automatic if there is one lock. Any doubles or triples will still have ...
... Rob's tickets are cheaper than mine as he's riding on 'senior age' tickets. It's a bit funny. Saved us 5.60 euro! That's one whole coffee and change! Not to be sneezed at. We checked in at 4pm to a beautiful little B&B called Maison Arlene. Only four rooms and we've booked three of them. We walk back to the station to meet Gary and Sue off the train and while we're doing that, Doi, James and Jo message that they've arrived at the hotel. So ...
... I said Magic in the Moonlight in
English, meaning that I said it the way I would if I was in a theatre in Canada
and not with a French accent. I’m wondering if there are viewings of American
films in English as well… but good, I expected it to be in French since I’m in
a movie theatre in France. Back to the movie, I thought the story line would be
more about magic tricks and not just a magician who was in love. BUT, the
theatres in France (or ...