Green Land Hotel
How has this hotel rated in the past?
Travelers also recommend:
- More recommendations
TripAdvisor Reviews Green Land Hotel Kunming
Travel Blogs from Kunming
... my ****. I start hyper-ventilating and seething rage. No wonder I am sick if this is how the Chinese handle hygiene. I can hardly function for the remaining 20 min of our flight.
I run off the flight feeling very ill customs and immigration work out smoothly but we spend the next 2 hours trying to get yeun- from an ATM learning about the exchange rate- which brings me to absolute tears in front of the exchange rate counter- One lady was so rude to me ...
... para la propaganda turística llamada la ciudad de la eterna primavera creo que porque tiene un buen clima todo el año. En esta primera visita a Kunming no vimos mucho de la ciudad, mas bien estuvimos viendo que habia en la provincia para visitar y comprando mas billetes de tren. Alfinal decidimos ir a Dali una ciudad segun nuestra guia muy turistico hace unos cuantos años así que no esperabamos ...
... pain to communicate so we just grabbed our stuff and went back to fill out that form.
In China, the post office staff must inspect everything that you are shipping, so even if you manage to get that box ahead of time, you should not seal it. There were three methods of shipping available to us: surface, air and SAL (which is like a hybrid option between the two). Of course surface shipping is the cheapest option and since we are not in a rush to get the stuff ...
... son played with them like they were beloved pets. Claire had a good laugh when i tried to bargain for some fish, and the seller had to say each word really slowly. i did get it down from 15 kwai to 13 kwai, big accomplishment for me. but Claire had a great time, and the other kid, Bennett, cracked us up with his stories of Nashville, TN.
Helloooooooooooooooooooooooooo! Writing now is-you guessed it-Claire herself. Ok. So my family has tried to ...
... my stay. Chinglish (for more info see: http://en.wikipedia.org/wiki/Chinglish) is a mix of Chinese and English that, because of the often literal translation, results in very funny, and sometimes incomprehensible texts (too bad that many signs in the big cities have been changed since the Olympics and the 2010 Expo).