Travel Blogs Nearby
Passeio por Bergen
... muito pouco ou quase nada (kkkk)
A cidade é muito limpa e organizada, mas é triste, sem vida. A arquitetura tem o estilo cubista, tudo muito reto. Não é uma cidade bonita, mas vale a pena conhecê-la.
O povo é alto, loiro e de olhos claros. As jovens, assim como os homens são muito bonitos, mas seus opostos não chamam a atenção pela beleza.
O trajeto para o aeroporto foi feito em 40 minutos numa ônibus ...
Den pátý - Rychlocesta do Bergenu
... a hází nás až do Bergenu. Upozorňuje nás na park, kde bysme kempovat určitě neměli, jelikož bychom si taky mohli lehnout do injekčních stříkaček a vyhazuje nás v parku na kraji města u moře, kde by prý mělo být bezpečno. Taky konečně od nějakého Nora oficiálně slyšíme, že v Bergenu prý pořád prší a že místní mají rekord nějakých 86 dní deště v kuse. ...
Day 6 - Geiranger to Bergen
... And when ours turned up it was a bit of French bread not a panini. So we are thinking it must be chef's day off.
All this fresh air makes you a bit sleepy but no chance for a doze as it's afternoon tea time. They really do make the best cup of the day so it can't be missed and of course might just have to have a scone, well we didn't have pudding.
More wandering around the ship this afternoon and then on deck for the sail away which was great ...
Bergen: Bryggen & Floibanen
... a cidade e a sua orla.
No trajeto de volta ao hotel, passamos pela bela praça ao redor do lago: Lille Lungegarsvann. Novamente com as mochilas nas costas, após uma pequena parada para almoço (comemos umas fiskeboller - tradicionais bolinhos de peixe), seguimos até Strandkaiterminalen: terminal do barco Tide que faz a rota Bergen - Stavanger. O terminal exatamente do lado oposto a Bryggen, o que nos rendeu uma bela última imagem ...
Norwegian Coastal Cruise
... uniforms, and other memorabilia and pictures from the WWII period. It also has the hooks where they slept in hammocks in the hallways of the bunker. The boat cruise on a lake was on a transport boat with cars, trucks, and our bus. We were served three kinds of pastries and coffee.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
...


